hardship monies

español translation: fondos adicionales de emergencia

19:54 Jan 16, 2018
Traducciones de inglés a español [PRO]
Educación / Pedagogía
Término o frase en inglés: hardship monies
"The district will look for state funding from hardship monies to complete many of the projects."
Extraído de un Board Agenda de un distrito escolar en USA. ¿Cómo traducirían "hardship monies"?
Muchas gracias.
Carolina Cortes Loudet
Estados Unidos
Local time: 14:54
Traducción al español:fondos adicionales de emergencia
Explicación:
CODY — Local government revenues are mostly down statewide, so Wyoming’s poorest counties will be asking for extra funding during next year’s legislative budget session, and doing it with the blessing of other counties across the state.

The Wyoming County Commissioners Association voted unanimously on Friday to ask the Legislature for an additional $4 million in direct distribution money, or so-called “hardship funding,” for Wyoming’s six poorest counties.

ACNUR solicita fondos adicionales para emergencia en Cuerno de ...
www.un.org/spanish/News/story.asp?newsID=21469
Translate this page
28 de julio, 2011 — La Agencia de la ONU para los Refugiados (ACNUR) solicitó hoy a la comunidad de donantes internacionales fondos adicionales por 8,6 millones de dólares para poder responder a la crisis humanitaria en el Cuerno de África. La cantidad se suma a los 136,3 millones requeridos recientemente para ...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-01-16 21:06:45 GMT)
--------------------------------------------------

o "para emergencias"
Respuesta elegida de:

patinba
Argentina
Local time: 18:54
Grading comment
¡Muchas gracias patinba!
Gracias a todos por su aporte.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +5fondos adicionales de emergencia
patinba
5 -1fondos difíciles a recolectar
Maximo Wilhelm Muñoz


  

Respuestas


5 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) -1
fondos difíciles a recolectar


Explicación:
Fondos difíciles a recolectar...
Una sugerencia.
¡Saludos!

Maximo Wilhelm Muñoz
Guatemala
Local time: 15:54
Idioma materno: español, inglés
Pts. PRO en la categoría: 8

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Neutral  Wolf617: "DE recolectar", o "de obtener", o mejor "de recaudar"
9 minutos
  -> Thank you for your comments. I will go through them tomorrow since I just concluded the translation of about 4, 000 words. Really tired. I also respect your ideals since I might not be the best option. I will go through the comments tomorrow, thanks

Discrepo  Robert Carter: That's not at all what I understand by "hardship", Maximo.
7 horas
  -> Thank you for your comments. I will go through them tomorrow since I just concluded the translation of about 4, 000 words. Really tired. I also respect your ideals since I might not be the best option. I will go through the comments tomorrow, thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +5
fondos adicionales de emergencia


Explicación:
CODY — Local government revenues are mostly down statewide, so Wyoming’s poorest counties will be asking for extra funding during next year’s legislative budget session, and doing it with the blessing of other counties across the state.

The Wyoming County Commissioners Association voted unanimously on Friday to ask the Legislature for an additional $4 million in direct distribution money, or so-called “hardship funding,” for Wyoming’s six poorest counties.

ACNUR solicita fondos adicionales para emergencia en Cuerno de ...
www.un.org/spanish/News/story.asp?newsID=21469
Translate this page
28 de julio, 2011 — La Agencia de la ONU para los Refugiados (ACNUR) solicitó hoy a la comunidad de donantes internacionales fondos adicionales por 8,6 millones de dólares para poder responder a la crisis humanitaria en el Cuerno de África. La cantidad se suma a los 136,3 millones requeridos recientemente para ...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-01-16 21:06:45 GMT)
--------------------------------------------------

o "para emergencias"

patinba
Argentina
Local time: 18:54
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 225
Grading comment
¡Muchas gracias patinba!
Gracias a todos por su aporte.

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  JohnMcDove
38 minutos
  -> Thank you!

Coincido  Robert Carter
1 hora
  -> Thanks!

Coincido  Marina Menendez
17 horas
  -> Gracias!

Coincido  Paola Giardina
21 horas
  -> Gracias !

Coincido  Victoria Frazier
1 día 21 horas
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search