Good second question

español translation: preguntas encadenadas/relacionadas---segunda pregunta relacionada

22:06 Jan 28, 2011
Traducciones de inglés a español [PRO]
Art/Literary - Educación / Pedagogía
Término o frase en inglés: Good second question
¿Cómo se traduciría en español este tipo de preguntas?

Por ejemplo,
Is it a form of life?” If the answer is yes, a good second question is “Is it a plant?”
No me convence "Segunda pregunta buena".

Muchas gracias y buen fin de semana. :-)
Marta
rostoll
España
Local time: 14:21
Traducción al español:preguntas encadenadas/relacionadas---segunda pregunta relacionada
Explicación:
Nuestro papel es formar, educar, enseñar a aprender, cualquiera que sea la ... y estos también se pueden motivar por medio de preguntas encadenadas.
http://www.estudiosculturales2003.es/museoyexposiciones/emac...


La respuesta a la primera pregunta obliga a la contestación de la segunda esto se puede lograr en formar guiada para ampliar conceptos.
El problema es que no sé si lo podes integrar en tu traducción.
Respuesta elegida de:

Susana Jeronimo
Argentina
Local time: 09:21
Grading comment
Me quedo con "preguntas encadenadas".
:-)
Gracias.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +8la segunda/siguiente pregunta podría ser
Lydia De Jorge
5 +1la siguiente pregunta que convendría formular
Maria Milla
4la pregunta consecuente podría ser....
Lourdes Sanchez
4preguntas encadenadas/relacionadas---segunda pregunta relacionada
Susana Jeronimo
3una buena pregunta a continuación sería...
Abaz


  

Respuestas


9 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +8
good second question
la segunda/siguiente pregunta podría ser


Explicación:
sugg

Lydia De Jorge
Estados Unidos
Local time: 07:21
Se especializa en este campo
Idioma materno: español, inglés
Pts. PRO en la categoría: 185

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Adán Cruz: Muy buena opción. El "podría" encaja perfectamente porque no es LA única siguiente.
22 minutos
  -> Gracias!

Coincido  Aradai Pardo Martínez: la siguiente pregunta podría ser. Sí!
43 minutos
  -> Gracias, Aradai!

Coincido  Adriana Martinez: Me gusta la siguiente pregunta, y la observación de Adán es buena. :-)
51 minutos
  -> Besos!

Coincido  Beatriz Ramírez de Haro
1 hora
  -> Saludos Bea!

Coincido  Mónica Algazi: Suena natural en español.
1 hora
  -> Saludos, Monica!

Coincido  Marcelo González
2 horas
  -> Gracias, Marcelo!

Coincido  Irene Narvaez
11 horas
  -> Gracias!

Coincido  Mónica Hanlan
18 horas
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
good second question
la siguiente pregunta que convendría formular


Explicación:
segunda pregunta buena suena muy raro, es mejor buscar una expresión española que transmita la misma idea

Maria Milla
España
Local time: 14:21
Idioma materno: español

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  teresa quimper
4 minutos
Login to enter a peer comment (or grade)

39 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
good second question
preguntas encadenadas/relacionadas---segunda pregunta relacionada


Explicación:
Nuestro papel es formar, educar, enseñar a aprender, cualquiera que sea la ... y estos también se pueden motivar por medio de preguntas encadenadas.
http://www.estudiosculturales2003.es/museoyexposiciones/emac...


La respuesta a la primera pregunta obliga a la contestación de la segunda esto se puede lograr en formar guiada para ampliar conceptos.
El problema es que no sé si lo podes integrar en tu traducción.

Susana Jeronimo
Argentina
Local time: 09:21
Se especializa en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 242
Grading comment
Me quedo con "preguntas encadenadas".
:-)
Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
good second question
una buena pregunta a continuación sería...


Explicación:
Una posibilidad.

Abaz
España
Local time: 14:21
Trabaja en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

1 día 21 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
good second question
la pregunta consecuente podría ser....


Explicación:
hope it is useful

Lourdes Sanchez
Local time: 08:21
Trabaja en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search