Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:35 Aug 23, 2007 |
Traducciones de inglés a español [PRO] Tech/Engineering - Automóviles / Camiones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: María Eugenia Wachtendorff Chile Local time: 18:24 | ||||||
Grading comment
|
Resumen de las respuestas recibidas | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | apariencia de invernadero |
| ||
5 +2 | invernadero - NOT FOR POINTS |
| ||
5 +1 | Cabina/Habitáculo |
| ||
3 | cabina del automóvil |
|
Entradas de discusión: 0 | |
---|---|
Automatic update in 00: |
Cabina/Habitáculo Explicación: Es lo que entiendo a partir de la definición. Los términos en español aparecen en un glosario de Toyota. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
apariencia de invernadero Explicación: I don't think "efecto invernadero" has anything to do with the appearance of the vehicle. -------------------------------------------------- Note added at 39 mins (2007-08-23 11:15:50 GMT) -------------------------------------------------- "Efecto invernadero" is a negative concept from an ecological standpoint. |
| |
Grading comment
| ||