bulk loading

Serbian translation: rinfuzni utovar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bulk loading
Serbian translation:rinfuzni utovar
Entered by: Miloš Stojadinović

09:45 Jul 22, 2011
English to Serbian translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: bulk loading
Bulk loading (including marine vessel/barge, rail/road car and IBC loading) of substance within closed or contained systems, including incidental exposures during its sampling, storage, unloading, maintenance and associated laboratory activities.
Miloš Stojadinović
Serbia
Local time: 11:22
rinfuzni utovar
Explanation:
utovar rinfuzne robe

http://www.google.com/search?q=loading definition&ie=utf-8&o...
Selected response from:

Vesna Maširević
Serbia
Local time: 11:22
Grading comment
Hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4rinfuzni utovar, utovar rasutog tereta
Mira Stepanovic
4 +3rinfuzni utovar
Vesna Maširević


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
rinfuzni utovar


Explanation:
utovar rinfuzne robe

http://www.google.com/search?q=loading definition&ie=utf-8&o...

Vesna Maširević
Serbia
Local time: 11:22
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 12
Grading comment
Hvala

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mira Stepanovic: :)
12 mins

agree  ipv
1 hr
  -> Hvala!

agree  Gordana Bela: sjajno, haval, ja imam slučaj gde je potrebno prevesti kao rasuti teret. U pitanju su hemijski rastvori
3245 days
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
rinfuzni utovar, utovar rasutog tereta


Explanation:
bulk - rasuti teret, rinfuzni teret
http://www.holcim.com/gc/CS/uploads/Cement03.pdf
The upgrade of the bulk loading system, including the installment of the new digital weighbridge resulted in perfect de-dusting and having better control during the vehicles' loading.

Obimni poslovi u pakeraju zaokruženi su krajem jula puštanjem u rad rekonstruisane linije za rinfuzni utovar. Na ovoj liniji je, praktično, sve novo. Bunkeri za cement, dva od po 75 tona i
dva po 90, pune se automatski čim se otprazne, tako da nema zastoja.

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 11:22
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: Hvala Miro!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ipv
1 hr
  -> Hvala!

agree  Vesna Maširević: :)
1 hr
  -> Hvala! :)

agree  Milas Milicic
250 days
  -> Hvala!

agree  Gordana Bela
3245 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search