fork slide

Serbian translation: nosač viljušaka

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fork slide
Serbian translation:nosač viljušaka
Entered by: Goran Tasic

16:16 Dec 12, 2007
English to Serbian translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: fork slide
Deo viljuškara, sinonim 'lifting slide'. Na nemačkom 'Gabelschlitten' ili 'Hubschlitten'.
Dejan Kostic
Serbia
Local time: 12:23
nosač viljušaka
Explanation:
Ima dosta sinonima i na engleskom i na nemačkom jeziku, ali na navedenim linkovima videćeš da je u pitanju nosač viljušaka. To je u stvari deo (ili kako kažu nemci Vorrichtung = mehanizam, uređaj, naprava) koji prihvata viljuške na viljuškaru, i on je standardan tako da se svi proizvođači viljušaka za viljuškara mogu povezati sa njime. Možda bi mogao i da dodaš klizni nosač viljušaka.
Selected response from:

Goran Tasic
Serbia
Local time: 12:23
Grading comment
Hvala.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1nosač viljušaka
Goran Tasic
4dizac viljuske
Protty
4kliznik viljuške
jdragica


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dizac viljuske


Explanation:
Ako je to deo kojim se dize viljuska, nekako najpogonije zvuci "dizac viljuske" ili mozda "klizni dizac viljuske"

Protty
Local time: 12:23
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
Notes to answerer
Asker: Hvala.

Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
nosač viljušaka


Explanation:
Ima dosta sinonima i na engleskom i na nemačkom jeziku, ali na navedenim linkovima videćeš da je u pitanju nosač viljušaka. To je u stvari deo (ili kako kažu nemci Vorrichtung = mehanizam, uređaj, naprava) koji prihvata viljuške na viljuškaru, i on je standardan tako da se svi proizvođači viljušaka za viljuškara mogu povezati sa njime. Možda bi mogao i da dodaš klizni nosač viljušaka.


    Reference: http://www.multiton.org/general/scripts/julexOut.php?katid=1...
    Reference: http://www.still-viljuskari.co.yu/8750.0.0.html
Goran Tasic
Serbia
Local time: 12:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 29
Grading comment
Hvala.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sherefedin MUSTAFA
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kliznik viljuške


Explanation:
U mašinstvu je eng. "slide" - vođica ili kliznik (v. Naučno-tehnički rečnik, R.Popić, B. Lolić, N. Afgan, Pivredni pregled, Beograd, 2001). Mislim da je u ovom slučaju bolje "kliznik" (možda i kliznica?) jer postoji par ovih cilindara po kojima viljuška klizi.

jdragica
Local time: 12:23
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
Notes to answerer
Asker: Hvala.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search