GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:16 Dec 12, 2007 |
English to Serbian translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Goran Tasic Serbia Local time: 12:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | nosač viljušaka |
| ||
4 | dizac viljuske |
| ||
4 | kliznik viljuške |
|
dizac viljuske Explanation: Ako je to deo kojim se dize viljuska, nekako najpogonije zvuci "dizac viljuske" ili mozda "klizni dizac viljuske" |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
nosač viljušaka Explanation: Ima dosta sinonima i na engleskom i na nemačkom jeziku, ali na navedenim linkovima videćeš da je u pitanju nosač viljušaka. To je u stvari deo (ili kako kažu nemci Vorrichtung = mehanizam, uređaj, naprava) koji prihvata viljuške na viljuškaru, i on je standardan tako da se svi proizvođači viljušaka za viljuškara mogu povezati sa njime. Možda bi mogao i da dodaš klizni nosač viljušaka. Reference: http://www.multiton.org/general/scripts/julexOut.php?katid=1... Reference: http://www.still-viljuskari.co.yu/8750.0.0.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
kliznik viljuške Explanation: U mašinstvu je eng. "slide" - vođica ili kliznik (v. Naučno-tehnički rečnik, R.Popić, B. Lolić, N. Afgan, Pivredni pregled, Beograd, 2001). Mislim da je u ovom slučaju bolje "kliznik" (možda i kliznica?) jer postoji par ovih cilindara po kojima viljuška klizi. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.