Housekeeping Manager

Serbian translation: šef održavanja ili glavna domaćica

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Housekeeping Manager
Serbian translation:šef održavanja ili glavna domaćica
Entered by: Mira Stepanovic

02:17 Jun 12, 2007
English to Serbian translations [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: Housekeeping Manager
funkcija pri hotelu
Hvala unapred.
Larisa Zlatic, Ph.D.
United States
Local time: 10:54
šef održavanja ili glavna domaćica
Explanation:
Pretpostavljam da je u pitanju jedno od dva pomenuta zanimanja. Ovo može biti od pomoći:

Srednji menadžment odgovoran je ponajprije za provođenje poslovne politike i
planova hotela koje je razvio vrhovni menadžment, te za nadgledanje i koordiniranje
aktivnostima menadžera nižih razina. To su menadžeri koji samostalno vode određene
hotelske organizacijske jedinice ili poslove koji su po obujmu vrlo složeni. Tu razinu
u hotelima čine šef recepcije, šef kuhinje, šef sale, glavna domaćica, šef održavanja,
šef rekreacije, šef nabave, odnosno svi oni djelatnici koji u obavljanju svojih zadaća
moraju imati više podređenih izvršitelja.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-06-12 08:48:25 GMT)
--------------------------------------------------

http://209.85.129.104/search?q=cache:BgcYCzXV74EJ:personal.u...
Ovaj link vas vodi ka tekstu iz kojeg sam preuzeo ovaj odeljak.
Selected response from:

Srdjan Stepanovic
Serbia
Local time: 17:54
Grading comment
Hvala na predlogu.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4šef održavanja ili glavna domaćica
Srdjan Stepanovic
4Domačica Hotela ili guvernanta
Lidija Lazic


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
housekeeping menager
Domačica Hotela ili guvernanta


Explanation:
pretpostavljam da je housekeeping manager u pitanju, koji nadzire osoblje hotelskog domaćinstva, tada se kaže ili domačica hotela ili se upotrebljava francuska reč: guvernanta

--------------------------------------------------
Note added at 5 heures (2007-06-12 07:48:04 GMT)
--------------------------------------------------

DomaĆica ..... naravno

Lidija Lazic
Local time: 17:54
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SerbianSerbian
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
housekeeping menager
šef održavanja ili glavna domaćica


Explanation:
Pretpostavljam da je u pitanju jedno od dva pomenuta zanimanja. Ovo može biti od pomoći:

Srednji menadžment odgovoran je ponajprije za provođenje poslovne politike i
planova hotela koje je razvio vrhovni menadžment, te za nadgledanje i koordiniranje
aktivnostima menadžera nižih razina. To su menadžeri koji samostalno vode određene
hotelske organizacijske jedinice ili poslove koji su po obujmu vrlo složeni. Tu razinu
u hotelima čine šef recepcije, šef kuhinje, šef sale, glavna domaćica, šef održavanja,
šef rekreacije, šef nabave, odnosno svi oni djelatnici koji u obavljanju svojih zadaća
moraju imati više podređenih izvršitelja.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-06-12 08:48:25 GMT)
--------------------------------------------------

http://209.85.129.104/search?q=cache:BgcYCzXV74EJ:personal.u...
Ovaj link vas vodi ka tekstu iz kojeg sam preuzeo ovaj odeljak.

Example sentence(s):
  • http://209.85.129.104/search?q=cache:BgcYCzXV74EJ:personal.unizd.hr/~gianni/TuristickoPoslovanja.pdf+hotelsko+osoblje&hl=en&ct=clnk&cd=14
Srdjan Stepanovic
Serbia
Local time: 17:54
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala na predlogu.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sladjana Spaic
1 hr

agree  Merri Teklic
3 hrs

agree  Sherefedin MUSTAFA
6 hrs

agree  Natasa Djurovic
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search