apartments are available over 17 water facing floors

Serbian translation: s pogledom na vodu

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:apartments are available over 17 water facing floors
Serbian translation:s pogledom na vodu
Entered by: Natasa Grubor

20:52 Oct 11, 2005
English to Serbian translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
English term or phrase: apartments are available over 17 water facing floors
water facing floors

molim pomoc.. ovdje je 10.50 uvece i moj mozak vise ne radi
Natasa Grubor
Bosnia and Herzegovina
Local time: 02:19
s pogledom na vodu
Explanation:
rekao bih...
Selected response from:

Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 02:19
Grading comment
vodena povrsina je ok
hvala svima
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4s pogledom na vodu
Sherefedin MUSTAFA
4 +4s pogledom na vodu (reku, more)
Szilas Cseh


Discussion entries: 3





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
s pogledom na vodu


Explanation:
rekao bih...

Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 02:19
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in MacedonianMacedonian
PRO pts in category: 4
Grading comment
vodena povrsina je ok
hvala svima

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Neva M.
7 mins

agree  Veronica Prpic Uhing
51 mins

agree  Mirela Tankovic, CoreCHI™
1 hr

agree  Zoran Pavlovic: ... ili mozda "... na vodene povrsine"...
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
s pogledom na vodu (reku, more)


Explanation:
Sa pogledom na vodu ili ako treba nesto lepse, zasto ne koristiti naziv onoga na sta se gleda...
Cela recenica: Na raspolaganju su vam apartmani sa pogledom na vodu na vise od 17 spratova.

Szilas Cseh
Serbia
Local time: 02:19
Works in field
Native speaker of: Hungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marijana Vujkov
14 mins

agree  Veronica Prpic Uhing
19 mins

agree  Mirela Tankovic, CoreCHI™
58 mins

agree  Jelena Bubalo
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search