chair and neck loop

Serbian translation: radi se o petljama za elektromagnetsku indukciju

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:chair and neck loop
Serbian translation:radi se o petljama za elektromagnetsku indukciju
Entered by: Gordana Podvezanec

13:59 Feb 18, 2004
English to Serbian translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
English term or phrase: chair and neck loop
The Bellman chair loop or a neck loop must be connected to the Bellman Scart loop amplifier to allow other hearing appliances with built-in loop coil (such as hearing aids) to receive the amplified signal.
Gordana Podvezanec
Croatia
Local time: 12:59
radi se o petljama za elektromagnetsku indukciju
Explanation:
...u donjem tekstu izgleda da su smjestene u jastucice (mozda: naslona za glavu i sjedala). Ovdje se treba najprije malo vise informirati kako rade pojacala na elektromagnetsku indukciju. Pogledajte link.

Amplificatore ad Induzione Magnetica "Bellman Scart"

L’installazione del “Bellman Scart” č semplice ed immediata. Infatti č sufficiente inserire questo dispositivo nella presa SCART della Televisione o del Video registratore, collegare il Cuscino Loop nell’apposita uscita, alimentare il sistema ed č tutto pronto per funzionare.

I Sistemi ad Induzione Magnetica o Loop System, risolvono in maniera ottimale tutti i problemi di ascolto di fonti sonore quali la Televisione, Radio, CD, VRC, consentendo di ottenere una qualitŕ sonora eccellente, fedele e completamente assente dai rumori.
Il principio di funzionamento di un Loop System é semplice. Una fonte sonora viene inviata all'ingresso di uno speciale dispositivo chiamato Amplificatore o Loop System Amplifier. L'uscita di questo amplificatore puň essere collegata ad un Cuscino Loop oppure ad un Filo che si fa scorrere lungo il perimetro della stanza dove il sistema é installato. Sia il cuscino Loop quanto il Filo si comportano come un’ antenna , irradiando il suono nell’ambiente circostante.
Grazie alla “bobina ricevente” incorporata nell'apparecchio acustico (posizione “T” - Telecoil), il suono giunge direttamente all'ascoltatore, senza passare attraverso il microfono.
Risultano evidenti a questo punto, i vantaggi offerti dall'utilizzo di questa tecnica quali : Assenza di rumori ambientali, assenza di distorsione, fedele riproduzione del suono, possibilitŕ di regolare il volume a proprio piacimento e la libertŕ di movimento.

- Cuscino Loop opzionale
Selected response from:

Davorka Grgic
Local time: 12:59
Grading comment
tako je ! hvala puno!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1radi se o petljama za elektromagnetsku indukciju
Davorka Grgic
5uzica
Daniela Miklic Belancic
4molim pogeldajte objašnjenje
Gabrijela
4kabel
Marija Vujosevic Caric


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
uzica


Explanation:
uzica koja se stavi oko stolice ili oko vrata

Kao one na kojima se nose mobilni telefoni



Daniela Miklic Belancic
Local time: 12:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
molim pogeldajte objašnjenje


Explanation:
loop u ovom kontekstu može imati više značenja, neka od njih su : omča, petlja, kuka, uglavnom nešto savijeno u obliku luka što se vraća odatle odakle je počelo
Potpuno isti tekst ima i kolega Bogdan Petrović, koji je dao ista pitanja, pa se možete poslužiti i njemu daatim odgovorima (nadam se da će vam biti od pomoći)

Gabrijela
Local time: 13:59
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kabel


Explanation:
Pregledala sam reklame. Mislim da kod nas ne postoji druga odgovarajuća reč osim reči kabel. Zvuči nezgrapno, ali se detaljno može opisati kao kabel za stolicu i kabel za oko vrata. Značenje je ovo sigurno. Možda neko nađe bolje jezičko rešenje.


    Reference: http://www.accessolutions.com/ad18.htm
Marija Vujosevic Caric
Croatia
Local time: 12:59
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SerbianSerbian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
radi se o petljama za elektromagnetsku indukciju


Explanation:
...u donjem tekstu izgleda da su smjestene u jastucice (mozda: naslona za glavu i sjedala). Ovdje se treba najprije malo vise informirati kako rade pojacala na elektromagnetsku indukciju. Pogledajte link.

Amplificatore ad Induzione Magnetica "Bellman Scart"

L’installazione del “Bellman Scart” č semplice ed immediata. Infatti č sufficiente inserire questo dispositivo nella presa SCART della Televisione o del Video registratore, collegare il Cuscino Loop nell’apposita uscita, alimentare il sistema ed č tutto pronto per funzionare.

I Sistemi ad Induzione Magnetica o Loop System, risolvono in maniera ottimale tutti i problemi di ascolto di fonti sonore quali la Televisione, Radio, CD, VRC, consentendo di ottenere una qualitŕ sonora eccellente, fedele e completamente assente dai rumori.
Il principio di funzionamento di un Loop System é semplice. Una fonte sonora viene inviata all'ingresso di uno speciale dispositivo chiamato Amplificatore o Loop System Amplifier. L'uscita di questo amplificatore puň essere collegata ad un Cuscino Loop oppure ad un Filo che si fa scorrere lungo il perimetro della stanza dove il sistema é installato. Sia il cuscino Loop quanto il Filo si comportano come un’ antenna , irradiando il suono nell’ambiente circostante.
Grazie alla “bobina ricevente” incorporata nell'apparecchio acustico (posizione “T” - Telecoil), il suono giunge direttamente all'ascoltatore, senza passare attraverso il microfono.
Risultano evidenti a questo punto, i vantaggi offerti dall'utilizzo di questa tecnica quali : Assenza di rumori ambientali, assenza di distorsione, fedele riproduzione del suono, possibilitŕ di regolare il volume a proprio piacimento e la libertŕ di movimento.

- Cuscino Loop opzionale


    Reference: http://omniacom.rdn.it/descrizione.asp?n=38&p=54.
Davorka Grgic
Local time: 12:59
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
tako je ! hvala puno!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  KRAT (X)
1676 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search