GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:49 Apr 25, 2010 |
English to Serbian translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / Golf | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cedomir Pusica Serbia Local time: 17:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | kratki i završni udarac (chip and putt) |
| ||
4 | nema prevoda |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Da nije greska? |
|
nema prevoda Explanation: Koliko znam, ne postoji prevod za chip and putt. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
kratki i završni udarac (chip and putt) Explanation: Budući da golf tek odskoro ulazi u svakodnevnicu povlašćenih slojeva u Srbiji, nemamo adekvatne prevode za mnoge izraze. Ovaj, između ostalih. Ovo je pokušaj opisnog prevoda. Naime, chip je kratki udarac kojim se loptica pokušava sa kratke razdaljine "hitnuti" na grin (green), dok je pat(ovanje) (putting) onaj završni udarac koji se izvodi samo na grinu sa posebnim štapom - paterom (putter). -------------------------------------------------- Note added at 1 day17 hrs (2010-04-27 11:43:15 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Nema na čemu, Slađana! :) Što se tiče golf terminologije, ja je prilično poznajem - i sam igram golf i baš ga volim. Tako da ako još nešto zatreba... :) |
| ||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||||
|
4 mins peer agreement (net): +1 |
Reference: Da nije greska? Reference information: http://en.wikipedia.org/wiki/Pitch_and_putt -------------------------------------------------- Note added at 44 mins (2010-04-25 18:33:42 GMT) -------------------------------------------------- Ismejala sam se sto odavno nisam Sladjana, isla bih pre sa udarac i pogodak (u rupu se podrazumeva :) valjda) |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.