as is

Serbian translation: u viđenom stanju

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:as is
Serbian translation:u viđenom stanju

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
15:03 Jun 4, 2009
English to Serbian translations [PRO]
Bus/Financial - Real Estate
Additional field(s): Business/Commerce (general), Law: Contract(s)
English term or phrase: as is
Definition from Wikipedia:
As is is a legal term used to disclaim some implied warranties for an item being sold. Certain types of implied warranties must be specifically disclaimed, such as the implied warranty of title. "As is" denotes that the seller is selling, and the buyer is buying an item in whatever condition it presently exists, and that the buyer is accepting the item "with all faults", whether or not immediately apparent.

Example sentence(s):
  • In both new and used product sales, the manufacturer or seller may attempt to avoid the implied warranty of merchantability by either limiting it or disclaiming it entirely with an AS IS clause. FreeAdvice
  • If you bought a car as is, it means that you accepted it with all its faults. Any post-sale defects are your problem. A car may be sold as is through a dealer or a private person. The implied warranty of merchantability does not automatically arise in as-is purchases. FindLaw, a Thomson Reuters business
  • Using such language as "This property is sold as is" in a sales contract will probably not relieve the seller and the licensee from responsibility for material defects. Georgia Real Estate Commission
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question is closed

u viđenom stanju
Definition:
Termin "u viđenom stanju" označava prodaju pokretne ili nepokretne imovine u viđenom stanju tj. stanju pri kupovini. Kupac prihvata takvo stanje bez prava na reklamaciju, a svi naknadni troškovi padaju na teret kupca.
Selected response from:

Natasha Jankovic
Serbia
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
5 +7u viđenom stanju
Natasha Jankovic


  

Translations offered


40 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
u viđenom stanju


Definition from own experience or research:
Termin "u viđenom stanju" označava prodaju pokretne ili nepokretne imovine u viđenom stanju tj. stanju pri kupovini. Kupac prihvata takvo stanje bez prava na reklamaciju, a svi naknadni troškovi padaju na teret kupca.

Example sentence(s):
  • 1. Poslovni prostor sa nalazi u Beogradu, u ulici Bulevar Kralja Aleksandara broj 190, u provrsini od 20 m2, sa pocetnom cenom od 405,00 dinara za 1 m2, mesecno. Poslovni prostor se daje u zakup u vidjenom stanju. Troskove adaptacije i uredjenja prostora snosi zakupac bez prava na nakanadu. - Javno preduzeće Poslovni prostor Zvezda  
  • - Zakupcu se parcela daje u viđenom stanju,tako da Zavod nema nikakvih obaveza na izmeštanju,obezbeđenju i zaštiti (evidentiranih i neevidentiranih na Kopiji plana vodova) instalacija i objekata infrastrukture. - Portal građevinarstva i arhitekture  
  • - Nema spora da se automobili na ovim licitacijama kupuju u viđenom stanju, ali osnovni podaci o vozilu kao što su marka, tip i godina proizvodnje moraju biti tačni. Tri godine stariji automobil ima, naravno, nižu cenu, a ona u slučaju ovog tipa vozila nije zanemarljiva - kaže Stanković. - Glas javnosti  
Natasha Jankovic
Serbia
Local time: 03:12
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Branko Bojanin
58 mins
  -> Hvala!

Yes  V&M Stanković
1 hr
  -> Hvala Vam!

Yes  sofijana
3 hrs
  -> Hvala!

Yes  Cedomir Pusica
4 hrs
  -> Hvala!

Yes  Aleksandra Rodic Gojak
5 hrs
  -> Hvala!

Yes  Natasa Djurovic
14 hrs
  -> Hvala!

Yes  Mira Stepanovic
3 days 16 hrs
  -> Hvala Vam Miro!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search