GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:29 Aug 17, 2009 |
English to Serbian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cedomir Pusica Serbia Local time: 13:33 | ||||||
Grading comment
|
partner u vođenju poslova i partner bez ograničenja Explanation: samo predlog |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
partner u izvršavanju poslova i bez ograničenja Explanation: jedno od rešenja.. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
partner zastupnik sa punom odgovornošću Explanation: Predlog, imajući u vidu da je "acting partner" partner koji zastupa preduzeće u njegovim poslovima. Pozdrav! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.