applicant for business

Serbian translation: stranka

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:applicant for business, applicant
Serbian translation:stranka
Entered by: Aribas (X)

08:36 Apr 5, 2009
English to Serbian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: applicant for business
It is necessary to retain evidence of the identity of any applicant for business, in compliance with the prescribed identification procedures. The evidence must be reasonably capable of establishing that the applicant is the person he claims to be in relation to any business relationship or one-off transaction.
amarok
Serbia
Local time: 19:35
stranka
Explanation:
Pošto se radi o oblasti sprečavanja pranja novca, možda bi pravi odgovarajući "pravni" termin bio STRANKA, jer se taj izraz koristi u Zakonu

Prema prvom linku:
“applicant for business” and “applicant” means a person seeking to form a business relationship, or to carry
out a one-off transaction, with a regulated person;


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-04-05 10:17:25 GMT)
--------------------------------------------------

(Izvinite zbog prekida...Treba da nabavim novu i poslušniju tastaturu.)
... jer se taj izraz koristi u Zakonu o sprečavanju pranja novca i finasiranju terorizma Republike Srbije iz 2009.(kao i u prethodnom Zakonu o o sprečavanju pranja novca iz 2005:

"Strankom, u smislu ovog zakona, smatra se fizičko lice, preduzetnik i pravno lice koje vrši transakciju, otvara račun ili uspostavlja poslovnu saradnju sa obveznikom."

Selected response from:

Aribas (X)
Serbia
Local time: 19:35
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +4stranka
Aribas (X)
3 +1podnosilac molbe za poslovanje
Natasa Djurovic


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
podnosilac molbe za poslovanje


Explanation:
Ne vidim kako bih to sročila bolje, možda neko ima bolju ideju...

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 19:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 60
Notes to answerer
Asker: tako sam ga i ja otprilike srocila, ali sam bila sigurna da postoji i neko bolje resenje...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aleksandar Skobic
22 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +4
stranka


Explanation:
Pošto se radi o oblasti sprečavanja pranja novca, možda bi pravi odgovarajući "pravni" termin bio STRANKA, jer se taj izraz koristi u Zakonu

Prema prvom linku:
“applicant for business” and “applicant” means a person seeking to form a business relationship, or to carry
out a one-off transaction, with a regulated person;


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-04-05 10:17:25 GMT)
--------------------------------------------------

(Izvinite zbog prekida...Treba da nabavim novu i poslušniju tastaturu.)
... jer se taj izraz koristi u Zakonu o sprečavanju pranja novca i finasiranju terorizma Republike Srbije iz 2009.(kao i u prethodnom Zakonu o o sprečavanju pranja novca iz 2005:

"Strankom, u smislu ovog zakona, smatra se fizičko lice, preduzetnik i pravno lice koje vrši transakciju, otvara račun ili uspostavlja poslovnu saradnju sa obveznikom."




    Reference: http://www.fsc.org.ai/PDF/AML%20REGULATIONS.pdf
Aribas (X)
Serbia
Local time: 19:35
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bogdan Petrovic
41 mins
  -> Hvala Vam.

agree  bonafide1313: mislim da kontekst u dovoljnoj meri upućuje na to da se radi o strankama, klijentima ili slično, dakle s licima s kojima se ulazi u neki poslovni odnos,koje je nužno identifikovati u smislu procedura za prevenciju pranja novca,borbu protiv terorizma i sl.
8 hrs
  -> Hvala Vam.

agree  metnt: Ukoliko je kontekst pravi
11 hrs
  -> Slažem se, ništa bez pravog konteksta. Hvala Vam.

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search