assigns

Serbian translation: cesionar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:assign
Serbian translation:cesionar
Entered by: Katarina Delic

10:23 Dec 11, 2009
English to Serbian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / End User License Agreement
English term or phrase: assigns
Kontekst:
XXX company means XXX company and its successors and assigns.
Treba nekako da napravim razliku između successors i assigns. Ja sam pronašla sledeće:
A “successor” is a person who steps in to the shoes of a party, that is, “succeeds” to the interests of a former owner. An “assign” is the recipient of the property of a party, who has been given the assets of a predecessor owner by “assignment.” Generally, a “successor” buys a whole company; an “assign” just buys its assets.
Katarina Delic
Local time: 04:15
naslednici i cesionari
Explanation:
Ah da, previdela sam da imate jedan konteks i da je to bio problem. U pravnim dokumentima se "successor and assign caluse", napr., onda prevodi kao sto sam gore navela. Mozete takodje, ukoliko vam tekst dozvoljava, "assigns" prevesti sire kao "lica koja su kasnije upisana kao prijemnici potrazivanja...." Zato slobodno stavite "cesionari" jer je u pravnoj terminologiji taj termin poznat . Pozz
Selected response from:

Aida Samardzic
Serbia
Local time: 04:15
Grading comment
Hvala puno!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2naslednici i cesionari
Aida Samardzic
5pravni naslednik
Aida Samardzic
4(pravni) naslednici
Bozidar Brtan
4pridružena kompanija
magpies
3nosioci prava
Goran Tasic
Summary of reference entries provided
assigns
Natasa Djurovic

  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
pravni naslednik


Explanation:
For instance, when you purchase real estate your deed will show that the property was conveyed to YOU, your heirs and assigns. This means that the ownership would survive your death by flowing to your heirs and also that you can assign or sell your ownership to another person.

Draga Katarina, ovo je samo jedno od objasnjenja, ali u svakom slucaju se prevodi kao "pravni naslednik". Nadam da sam bila od pomoci. Pozzz

Aida Samardzic
Serbia
Local time: 04:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in BosnianBosnian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: A kako biste onda preveli 'its successors and assigns', pošto je to kontekst?

Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nosioci prava


Explanation:
kaže pravni rečnik Branka Vukićevića

--------------------------------------------------
Note added at 39 min (2009-12-11 11:03:29 GMT)
--------------------------------------------------

ili cesionar : http://www.vokabular.org/?search=cesionar&lang=sr-lat
http://www.eudict.com/?lang=croeng&word=cesionar

--------------------------------------------------
Note added at 48 min (2009-12-11 11:11:46 GMT)
--------------------------------------------------

There are two Sub-Classes:
•The “Author Sub-Class”(authors of Books and other writings,
and their heirs, successors and assigns), and
•The “Publisher Sub-Class” (publishers of Books and
periodicals, and their successors and assigns).

Postoje dvije potkategorije:
•„Potkategorija autora“(autori knjiga i drugih pisanih radova i
njihovi nasljednici, sljedbenici i nosioci prava) i
•„Potkategorija izdavača“(izdavači knjiga i časopisa i njihovi
sljedbenici i nosioci prava).

http://southslaviclanguages.com/samples/excerpt-google-proje...

Goran Tasic
Serbia
Local time: 04:15
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 32
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(pravni) naslednici


Explanation:
Proverio sam nemački ekvivalent engleskog izraza. U jednom dogovoru se za i jedan i drugi termin koristi izraz "Rechtsnachfolger" = PRAVNI NASLEDNIK.

Možda bi vaš prevod mogao da glasi: "pravni i drugi naslednici"


    Reference: http://www.fafacapital.com/de/US_Beteiligungen/regal_autowas...
Bozidar Brtan
Austria
Local time: 04:15
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in CroatianCroatian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Goran Tasic: Ne bih se složio sa vama kolega, pogledajte sami: http://www.dict.cc/?s=assigns
6 mins
  -> već sam gledao na dict.cc :-) interesantan je i ovaj izvor: www.eudict.com
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pridružena kompanija


Explanation:
successor - pravni naslednik
assign - pridružena kompanija

magpies
Serbia
Local time: 04:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
successors and assigns
naslednici i cesionari


Explanation:
Ah da, previdela sam da imate jedan konteks i da je to bio problem. U pravnim dokumentima se "successor and assign caluse", napr., onda prevodi kao sto sam gore navela. Mozete takodje, ukoliko vam tekst dozvoljava, "assigns" prevesti sire kao "lica koja su kasnije upisana kao prijemnici potrazivanja...." Zato slobodno stavite "cesionari" jer je u pravnoj terminologiji taj termin poznat . Pozz

Aida Samardzic
Serbia
Local time: 04:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in BosnianBosnian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Hvala puno!
Notes to answerer
Asker: Mislim da je to to! Hvala!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gordana Katic
18 mins

agree  Dragana Popov: Da, naslednici i cesionari!Mozda pomogne l link u razjasnjenju "cesije i cesionara" http://www.carinskatarifa.com/pojmovi/medjunarodni_termini.h...
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference: assigns

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_serbian/business_commer...

Evo da pomogne: pravni naslednici i cesionari (nosioci prava na imovinu, svojinu)

Natasa Djurovic
Serbia
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 92
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search