GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:11 Oct 22, 2007 |
English to Serbian translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: zoe1 Local time: 15:20 | ||||||
Grading comment
|
učesnici tehnologije/tehnike osposobljavanja Explanation: http://www.krstarica.com/dictionary/english-serbian/index.ph... http://www.krstarica.com/dictionary/english-serbian/index.ph... http://www.krstarica.com/dictionary/english-serbian/index.ph... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Partneri iz oblasti napredne tehnologije Explanation: Mislim da je enabling technology - napredna tehnologija. -------------------------------------------------- Note added at 1 day6 hrs (2007-10-23 07:36:50 GMT) -------------------------------------------------- Business Dictionary.com . Pogledajte definiciju enabling technology -------------------------------------------------- Note added at 1 day6 hrs (2007-10-23 07:52:09 GMT) -------------------------------------------------- Enabling technology - Equipment and/or methodology that, alone or in combination with associated technologies, provides the means to generate giant leaps in performance and capabilities of the user. For example, the coming together of telecommunication technologies, internet, and groupware has leveled the field so that even smaller firms are able to compete in areas where they otherwise could not. -------------------------------------------------- Note added at 2 days15 hrs (2007-10-24 16:27:17 GMT) -------------------------------------------------- Mozda biste mogli da enabling technology prevedete i tehnologije koje omogucavaju (pa nesto) operativni proces ili radni proces, zavisi od konteksta. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
upoznavanje partnera sa tehnologijom/tehnoloskim procesima Explanation: Mislim da se ovde radi o upoznavanjem partnera u tehnoloske procese. -------------------------------------------------- Note added at 78 days (2008-01-08 20:15:15 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Ispravka, milim da se se ovde radi o upoznavanju partnera u tehnoloske procese. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.