GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:09 Sep 3, 2003 |
English to Serbian translations [PRO] Bus/Financial - Insurance / insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ulvija Tanovic (X) Local time: 20:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | punomoc |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
punomoc Explanation: U recniku (Bujas) "procurer" je svodink (lol), medjutim, "procuration" je punomoc sto mi se cini logicnije u ovom kontekstu. -------------------------------------------------- Note added at 2003-09-03 23:27:04 (GMT) -------------------------------------------------- jos mi pade na pamet, sasvim je moguce da je termin preuzet direktno iz latniskog ako ti to moze pomoci |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|