After Sales Department

Serbian translation: odeljenje/služba za post-prodajne usluge

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:After Sales Department
Serbian translation:odeljenje/služba za post-prodajne usluge
Entered by: Goran Tasic

10:16 Jun 3, 2010
English to Serbian translations [PRO]
Marketing - Human Resources
English term or phrase: After Sales Department
xxx has a highly skilled After Sales Department available for start-up, maintenance and repair....
Marija Nenadovic
Serbia
Local time: 14:41
odeljenje za post-prodajne usluge
Explanation:
Sa konceptima za sedenje Zafira Flex 7 i Meriva FlexSpace, izumeli smo novu vrstu potpuno integrisane fleksibilnosti ,” kaze Alen Viser, potpredsednik odeljenja prodaje, marketinga i postprodajnih usluga u kompaniji Opel/Vauxhall. “

http://www.nsautomobili.com/vest.php?id=977
Selected response from:

Goran Tasic
Serbia
Local time: 14:41
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6odeljenje za post-prodajne usluge
Goran Tasic


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
after sales department
odeljenje za post-prodajne usluge


Explanation:
Sa konceptima za sedenje Zafira Flex 7 i Meriva FlexSpace, izumeli smo novu vrstu potpuno integrisane fleksibilnosti ,” kaze Alen Viser, potpredsednik odeljenja prodaje, marketinga i postprodajnih usluga u kompaniji Opel/Vauxhall. “

http://www.nsautomobili.com/vest.php?id=977


    Reference: http://www.google.com/search?hl=en&client=firefox-a&hs=3oS&r...
Goran Tasic
Serbia
Local time: 14:41
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dejan Škrebić: Чуо сам и за „постпродајни одјел“.
4 mins
  -> Hvala

agree  Dragomir Perovic: Da, slažem se ....
10 mins
  -> Hvala

agree  amarok: ja bih samo rekla sektor ili sluzba, umesto odeljenje...
1 hr
  -> Da, možda je služba bolje rešenje (vredi upamtiti). Hvala

agree  Goran Stamenkovic
6 hrs
  -> Hvala

agree  Vuk Vujosevic
9 hrs
  -> Hvala

agree  Bogdan Petrovic: služba za postprodaju
1 day 19 hrs
  -> Hvala
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search