GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:03 Nov 17, 2010 |
English to Serbian translations [PRO] Government / Politics / | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Aida Samardzic Serbia Local time: 14:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | program pružanja vaninstitucionalne medicinske nege |
|
medicaid waiver program program pružanja vaninstitucionalne medicinske nege Explanation: Dosta je sirok pojam, ne mogu smisliti nista krace i jednostavnije. Kod nas bi to bilo najblize pravu na kucnu negu, npr. kod starih osoba ili osoba sa invaliditetom i sl. kada se moze izbeci bolnicko lecenje. Nisam sigurna koliko je ovo od pomoci, ali to je priblizno to. Mozda i ovaj link pruza bolja pojasnjenja. -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2010-11-17 20:32:37 GMT) -------------------------------------------------- Ne postoji analogna sluzba ni prevod. Radi se o posebnom drzavnom program SAD (koji ne prepoznaju pravo na zdravlje kao ljudsko pravo vec pre svega kao ekonomsku kategoriju) i waivers so programi socijalnog (drustvenog) odnosno drzavnog finansiranja programa zastite osoba sa hronicnim ostecenjem zdravlja - koji bi u nekim sistemima bili institucionalizovani (bolinice I socijalne ustanove za osobe sa mentalnim hendikepom - politicki nije korektno reci mentalno retardirane ili zaostale) a u SAD postoji alternativna varijanta zbrinjavanja u zajednici koju finansira neka vrsta "drzavnog budzetskog osiguranja" (Medicaid, Caiser Permanente) itd. Ali naravno te osobe kada pristanu da "udju u program" finansirane "zdravstveno socijalne podrske" odricu se odredjenih prava. Ne preporucujem pronalazenje "slicnog" termina - iz prostog razloga sto je nemoguce prevesti pojam koji kod nas ne postoji ni konceptualno ni realno, a i ako postoji nesto slicno zasnovano je na drugacijim principima. Predlazem prevodjenje pod znacima navoda "odnosno koriscenje engleskog termina" a u fusnoti davanje adekvatnog objasnjenja i reference. Reference: http://www.wisegeek.com/what-is-a-medicaid-waiver.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.