banking relationship

Serbian translation: bankarske usluge

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:banking relationship
Serbian translation:bankarske usluge
Entered by: Goran & Snežana Erdei

21:00 Jan 27, 2010
English to Serbian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: banking relationship
We also realize that our clients may need several banking relationships to cover all of their needs, and, in the same way, Privagest will work with multiple custodians depending on which are the best suited to a specific client.
Goran & Snežana Erdei
Serbia
Local time: 20:59
bankarskih usluga
Explanation:
U principu je reč o saradnji ali u ovom kontekstu mislim da bi rešenje bilo "usluga"
Selected response from:

itchi
Serbia
Local time: 20:59
Grading comment
Hvala vam Ivane, vaše rešenje se savršeno uklopilo u kontekst.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3bankarskih usluga
itchi
Summary of reference entries provided
Prevod sa fra na eng?
M. Vučković

  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
bankarskih usluga


Explanation:
U principu je reč o saradnji ali u ovom kontekstu mislim da bi rešenje bilo "usluga"


    Reference: http://www.google.rs/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=4&ved=0CB...
itchi
Serbia
Local time: 20:59
Works in field
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Hvala vam Ivane, vaše rešenje se savršeno uklopilo u kontekst.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Goran Tasic
47 mins
  -> Hvala Gorane

agree  Vuk Vujosevic
9 hrs
  -> Hvala Vuče

agree  ipv: agree
18 hrs
  -> Hvala shpeezza
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference: Prevod sa fra na eng?

Reference information:
Našao sam na netu dvojezični godišnji izveštaj ove firme. Ako znate malo francuskog predlažem da skinete ovaj dokument pa da upoređujete. Dole vam je link za izveštaj.
Pozdrav!

PS moguća je zamena reči tj. da se ovde radi o relationship banking a ne o banking relationship!
http://www.businessdictionary.com/definition/relationship-ba...


    Reference: http://www.kblswissprivatebanking.com/data/pdfs/KBL-AnnualRe...
    Reference: http://www.businessdictionary.com/definition/relationship-ba...
M. Vučković
Serbia
Specializes in field
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 51
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search