agreement

Serbian translation: saglasnost, prihvatanje (fakture)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:agreement
Serbian translation:saglasnost, prihvatanje (fakture)
Entered by: V&M Stanković

13:27 Jul 16, 2006
English to Serbian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: agreement
zamolila bih ako neko moze da mi objasni sta znaci placanje agreementom, i kako bih mogla da prevedem tu rec. unapred hvala. marija
marijas
saglasnost, prihvatanje (fakture)
Explanation:
Faktura potvrđena pismenom saglasnošću kupca - prihvatanjem uslova fakture, praktično ima snagu kupoprodajnog ugovora.

Landa M, Privredno-poslovni rečnik:
agreement - sporazum, saglasnost, dogovor, nagodba, pristanak, pogodba, ugovor, sporazumevanje


Rapidtools - Supply of Goods - Terms & Conditions
TERMS OF PAYMENT
Unless otherwise stated in the Purchase Order, payment will be made within 28 days of receipt of agreement of invoice. Value Added Tax, where applicable, shall be shown separately on all invoices as a strictly net extra charge.
(http://www.rapidtools.co.uk/files/TandCs.doc)


“CINEMARK IMAX® SCHOOL GROUP TERMS AND CONDITIONS

An Invoice Agreement, detailing the field trip event and pricing will be faxed to the SCHOOL as soon as all details of scheduling, group size, etc., are finalized.”
(http://www.cinemark.com/imaxresourcecenter.asp)


“RENTAL AGREEMENT

I have read and agree to all of the terms of the Rental Agreement and Invoice Agreement. I further attest that all of the information I have provided on this form is true and accurate:…”
(http://www.rhythmandmotion.com/rental_agreement_form.doc)


“Oxford Brookes University

PAYMENT
All invoices submitted to the University must quote the relevant University Purchase Order Number. Invoices not complying with this requirement may be rejected which will result in a delay in payment. Payment will normally be made within 45 days of receipt and agreement of invoice.”
(http://oxfordbrookes.procureweb.ac.uk/tandc.html)
Selected response from:

V&M Stanković
Serbia
Local time: 11:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4saglasnost, prihvatanje (fakture)
V&M Stanković
5 +2Договор
Goran Tasic
3 +1ugovor
A.Đapo


Discussion entries: 3





  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ugovor


Explanation:
plaćanje po ugovoru
bez rečenice nisam sigurna

A.Đapo
Bosnia and Herzegovina
Local time: 11:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in BosnianBosnian, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sladjana Spaic
25 mins
  -> hvala Sladjana
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Договор


Explanation:
Плаћање по ДОГОВОРУ! А не уговору.

Goran Tasic
Serbia
Local time: 11:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jelena Bubalo: da, po dogovoru
2 hrs

agree  KRAT (X)
787 days
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
saglasnost, prihvatanje (fakture)


Explanation:
Faktura potvrđena pismenom saglasnošću kupca - prihvatanjem uslova fakture, praktično ima snagu kupoprodajnog ugovora.

Landa M, Privredno-poslovni rečnik:
agreement - sporazum, saglasnost, dogovor, nagodba, pristanak, pogodba, ugovor, sporazumevanje


Rapidtools - Supply of Goods - Terms & Conditions
TERMS OF PAYMENT
Unless otherwise stated in the Purchase Order, payment will be made within 28 days of receipt of agreement of invoice. Value Added Tax, where applicable, shall be shown separately on all invoices as a strictly net extra charge.
(http://www.rapidtools.co.uk/files/TandCs.doc)


“CINEMARK IMAX® SCHOOL GROUP TERMS AND CONDITIONS

An Invoice Agreement, detailing the field trip event and pricing will be faxed to the SCHOOL as soon as all details of scheduling, group size, etc., are finalized.”
(http://www.cinemark.com/imaxresourcecenter.asp)


“RENTAL AGREEMENT

I have read and agree to all of the terms of the Rental Agreement and Invoice Agreement. I further attest that all of the information I have provided on this form is true and accurate:…”
(http://www.rhythmandmotion.com/rental_agreement_form.doc)


“Oxford Brookes University

PAYMENT
All invoices submitted to the University must quote the relevant University Purchase Order Number. Invoices not complying with this requirement may be rejected which will result in a delay in payment. Payment will normally be made within 45 days of receipt and agreement of invoice.”
(http://oxfordbrookes.procureweb.ac.uk/tandc.html)

V&M Stanković
Serbia
Local time: 11:45
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veronica Prpic Uhing
20 mins
  -> hvala

agree  A.Đapo
1 hr
  -> hvala

agree  krtko
17 hrs
  -> hvala

agree  bergazy
1 day 3 hrs
  -> hvala
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search