field capacity

Serbian translation: kapacitet zemljišta (poljski kapacitet)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:field capacity
Serbian translation:kapacitet zemljišta (poljski kapacitet)
Entered by: Hopster

16:08 Sep 20, 2017
English to Serbian translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology / Solid waste management
English term or phrase: field capacity
Претпостављам да је у питању способност земљишта да задржава воду у себи, до ког нивоа засићености влагом. Претпостављам да има везе и са капиларним силама које се јављају у тим шупљинама, јер је у питању порозни материјал, те да у једном тренутку тажина воде надјача капиларне силе и вода се отпушта. Потребан ми је термин за ово, јер планирам овај опис као дефиницију да наведем. Да ли се неко сусретао са овим? Хвала унапред.

Field capacity may be defined as the total amount of moisture retained by mixed solids against the
force of gravity. Water in excess of field capacity will be released by the force of gravity as leachate.
The field capacity of a waste stream is of critical importance for two reasons; first, aerobic microbial
activity is optimized at or slightly below the field capacity. Therefore, biological processing
such as composting is optimized near this point. Secondly, field capacity is important in predicting
leachate formation in landfills, compost piles, or storage piles.
Field capacity varies with the degree of pressure applied to the waste and the state of decomposition
of the waste. The field capacity of uncompacted commingled wastes from residential and
commercial sources may range from 50 to 60% (Tchobanoglous et al., 1993; Kiely, 1997).

One equation for field capacity of MSW is

FC = 0.6 – 0.55(W/[4500 + W])

where FC is the field capacity (percent of dry weight of waste) and W the overburden weight calculated at midheight of the waste in lift (kg).
Hopster
Serbia
kapacitet zemljišta (poljski kapacitet)
Explanation:
kapacitet zemljišta (poljski kapacitet)

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2017-09-25 11:06:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Da, apsolutno.
Selected response from:

milena beba
United Kingdom
Local time: 09:22
Grading comment
Хвала најлепше на преводу! Наишао сам касније на пољски капацитет у некој литератури из пољопривредне струке. Те верујем да адекватан превод. Да ли је адекватно да употребим код описа исте те особине код комуналног отпада унутар депоније?
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3kapacitet zemljišta (poljski kapacitet)
milena beba


  

Answers


18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kapacitet zemljišta (poljski kapacitet)


Explanation:
kapacitet zemljišta (poljski kapacitet)

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2017-09-25 11:06:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Da, apsolutno.

milena beba
United Kingdom
Local time: 09:22
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 16
Grading comment
Хвала најлепше на преводу! Наишао сам касније на пољски капацитет у некој литератури из пољопривредне струке. Те верујем да адекватан превод. Да ли је адекватно да употребим код описа исте те особине код комуналног отпада унутар депоније?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search