GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:52 Oct 12, 2015 |
English to Serbian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: LogosART Croatia Local time: 14:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | izlazna komora |
|
izlazna komora Explanation: 3) Do not allow hands or any other part of the body or clothing inside the feeding chamber, discharge chute, or near any moving part; 3) Ne stavljate ruke ili bilo koji dio tijela u komoru za punjenje, izlazne komore, niti blizu bilo kog pokretnog dijela; -------------------------------------------------- Note added at 13 min (2015-10-12 20:05:53 GMT) -------------------------------------------------- http://www.castorama.fr/media_aux/562258_a1.pdf -------------------------------------------------- Note added at 26 min (2015-10-12 20:19:05 GMT) -------------------------------------------------- ILI conveyor-belt excavator discharge chute BTO-sistem bager-traka odlagač |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.