GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:24 Apr 19, 2016 |
English to Serbian translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / energy efficiency | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: LogosART Croatia Local time: 01:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | slepi putnik |
| ||
3 | besplatni korisnik |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
slepi putnik Explanation: “slobodni jahači” SLEPI PUTNIK (Free Rider) Onaj koji nešto dobija bez plačanja. Ovo može biti sasvim legalno ako je uslugu teško naplatiti – npr. vatromet. Ali nekada se može javiti problem slepog putnika ako broj ljudi koji žele da plate uslugu nije dovoljno veliki. U tom slučaju može se desiti da se javno dobro uopšte i ne proizvede, mada bi za privredu bilo korisno kada bi do toga došlo. Danica Popović EKONOMSKI REČNIK ZA NOVINARE -------------------------------------------------- Note added at 12 min (2016-04-19 21:36:39 GMT) -------------------------------------------------- Ako tzv. neplatiše (free riders) nisu brzo i učinkovito sankcionirani, povjerenje i kooperativnost kopne. Trenutačno, trajanje sudskih procesa u Hrvatskoj gura društveno povjerenje prema rubu iracionalnosti. -------------------------------------------------- Note added at 13 min (2016-04-19 21:37:53 GMT) -------------------------------------------------- free rider (problem) v. problem «slijepog» putnika -------------------------------------------------- Note added at 18 min (2016-04-19 21:42:50 GMT) -------------------------------------------------- C. Kod treće strategije prevođenja ekonomskih termina sa engleskog na srpski, engleski metaforični termin preveden je metaforom u srpskom. Međutim, metafora u srpskom je neizbežno kulturološki uslovljena, jer bi izvorna kulturološka komponenta sadržana u engleskom terminu, prevedena doslovno na srpski, rezultirala nerazumlji- vom metaforom u srpskom (M ⇒M, kulturološki uslovljena). Navešćemo nekoliko pri- mera ove strategije iz našeg korpusa termina: backdoor financing ⇒ finansiranje „na mala vrata”, free rider ⇒ slepi putnik, moonlighting ⇒ tezgarenje, shadow economy ⇒ siva ekonomija. SOURCE: СРПСКИ ЈЕЗИК, КЊИЖЕВНОСТ, УМЕТНОСТ Зборник радова са VII међународног научног скупа одржаног на Филолошко-уметничком факултету у Крагујевцу (26-27. X 2012) -------------------------------------------------- Note added at 21 min (2016-04-19 21:45:30 GMT) -------------------------------------------------- Finansijski jači poreski obveznici prihvataju ponašanje „besplatnih korisnika“ (eng. free riders) u okviru domaće države blagostanja, dok država u kojoj se ostvaruje dohodak (država‐izvora) zadržava režime poreskih preferencija u vezi sa stranim kapitalom koji ne utiče na domaće tržište; pojedinačna pravičnost oporezivanja (poreska konkurencija vodi ka većoj nepravičnosti... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
besplatni korisnik Explanation: Koliko vidim koristi se u finansijama i ekonomiji ali bi verovatno mogao da se upotrebi i ovde. http://www.bradulovic.com/wp-content/uploads/2013/05/regulac... http://www.acas.rs/wp-content/uploads/2010/07/Aleksandra_Rad... Example sentence(s):
https://www.google.rs/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=2&cad=rja&uact=8&ved=0ahUKEwiJipq_1pzMAhXC7BQKHUhwAY8QFggmMAE&url=http%3A%2F%2F Reference: http://www.educons.edu.rs/sites/default/files/Doktorska%20di... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.