end-use actions

Serbian translation: radnje/dejstva/postupci krajnjih korisnika

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:end-use actions
Serbian translation:radnje/dejstva/postupci krajnjih korisnika
Entered by: Bogdan Petrovic

13:55 Apr 11, 2016
English to Serbian translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / energy efficiency
English term or phrase: end-use actions
It should be noted that the definition of a measure in this table is different from those presented above. While the above chapters discuss so-called end-use actions, the approach in this chapter is per policy measure, which can consist of one end-use action or a group a number of end-use actions.
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 20:14
radnje/dejstva/postupci krajnjih korisnika
Explanation:
Directive 2006/32/EC of the European Parliament and of the Council of 5 April 2006 on energy end-use efficiency and energy services and repealing Council Directive 93/76/E; Odnosi se na energetsku efikasnost krajnjih korisnika i energetske usluge.

SOURCE::
ENERGETIKA 2011
ORGANIZACIONO – PROGRAMSKI ODBOR
Predsednik: Prof.dr Milun Babić, Mašinski fakultet u Kragujevcu
Sekretar: Nada Negovanović, sekretar Saveza energetičara
Selected response from:

LogosART
Croatia
Local time: 20:14
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2radnje/dejstva/postupci krajnjih korisnika
LogosART


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
radnje/dejstva/postupci krajnjih korisnika


Explanation:
Directive 2006/32/EC of the European Parliament and of the Council of 5 April 2006 on energy end-use efficiency and energy services and repealing Council Directive 93/76/E; Odnosi se na energetsku efikasnost krajnjih korisnika i energetske usluge.

SOURCE::
ENERGETIKA 2011
ORGANIZACIONO – PROGRAMSKI ODBOR
Predsednik: Prof.dr Milun Babić, Mašinski fakultet u Kragujevcu
Sekretar: Nada Negovanović, sekretar Saveza energetičara

LogosART
Croatia
Local time: 20:14
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 44
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natasa Stankovic
5 hrs
  -> Hvala lijepa! Regards!

agree  sofijana
16 hrs
  -> Thanx a lot! Greetings!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search