GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:55 Apr 11, 2016 |
English to Serbian translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / energy efficiency | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: LogosART Croatia Local time: 20:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | radnje/dejstva/postupci krajnjih korisnika |
|
radnje/dejstva/postupci krajnjih korisnika Explanation: Directive 2006/32/EC of the European Parliament and of the Council of 5 April 2006 on energy end-use efficiency and energy services and repealing Council Directive 93/76/E; Odnosi se na energetsku efikasnost krajnjih korisnika i energetske usluge. SOURCE:: ENERGETIKA 2011 ORGANIZACIONO – PROGRAMSKI ODBOR Predsednik: Prof.dr Milun Babić, Mašinski fakultet u Kragujevcu Sekretar: Nada Negovanović, sekretar Saveza energetičara |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|