digital citizen

Serbian translation: digitalni građanin

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:digital citizen
Serbian translation:digitalni građanin
Entered by: Sandra Borojevic

13:44 Jul 19, 2013
English to Serbian translations [PRO]
Tech/Engineering - Education / Pedagogy / degree
English term or phrase: digital citizen
Practices safe, legal and responsible use of information and technology as a digital citizen.
Sandra Borojevic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 22:38
digitalni građanin
Explanation:
Nevladine organizacije koriste ovakav prevod, mada je termin kod nas relativno nov. A pretpostavljam da je došao iz hrvatskog, budući da se u tom jeziku izraz odomaćio.
Selected response from:

Mirjana Svicevic
Serbia
Local time: 22:38
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3digitalni građanin
Mirjana Svicevic


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
digitalni građanin


Explanation:
Nevladine organizacije koriste ovakav prevod, mada je termin kod nas relativno nov. A pretpostavljam da je došao iz hrvatskog, budući da se u tom jeziku izraz odomaćio.

Mirjana Svicevic
Serbia
Local time: 22:38
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Daryo: ima argumenata i za i protiv
19 mins
  -> Hvala, Daryo :)

agree  Armin Šuvalić: Kako vidim i ovaj se pojam odnosi na IT sektor, a upravo u tom sektoru ima ponajviše i pozajmica - u ovom slučaju vjerujem da se termin koristi kao prevedenica, tako da se slažem :)
47 mins
  -> Hvala :)

agree  majadina
6 days
  -> Hvala :)

agree  Aleksander Vasiljevic: Digitalni, elektronski ili virtuelni građanin. Naravno, prvi je najbolje koristiti, ali mi se mnogo dopadaju konotacije zadnjeg izraza :)
6 days
  -> Hvala :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search