GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:47 Apr 1, 2014 |
English to Serbian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / beton | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: arhnada Local time: 09:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | suva mešavina |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Dry shake |
|
suva mešavina Explanation: Proizvod koji se prodaje kao suva mešavina. Reference: http://www.kema-on.net/sr/vsebina/produkti/po-produktnih-sku... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
9 hrs |
Reference: Dry shake Reference information: Enciklopedijski rečnik građevinarstva i arhitekture: "tretiranje površine neformiranog betona prskanjem mešavine suvog cementa i peska po njoj nakon što voda uglavnom nestane sa površine, praćeno završavnjem spojnica od maltera mistrijom i glačanjem ostataka maltera u spojnici" Also: monolithic surface treatment. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.