GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:30 Apr 22, 2011 |
English to Serbian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mira Stepanovic Serbia Local time: 22:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Civil Engineering vs. Structural Engineering |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
civil and structural engineering niskogradnja i tehnika konstrukcija Explanation: Ako je structural engineer-staticar, moguc prevod je tehnika konstrukcija. Structural engineering-tehnika konstrukcija Referenca: Gradjevinski recnik B. Vukicevic -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2011-04-23 06:24:40 GMT) -------------------------------------------------- http://www.proz.com/kudoz/english_to_croatian/construction_c... -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2011-04-23 06:37:38 GMT) -------------------------------------------------- http://en.wikipedia.org/wiki/Civil_engineering Sve definicije na netu takodje potvrdjuju civil engineering kao niskogradnju. -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2011-04-23 06:38:07 GMT) -------------------------------------------------- Civil engineering is a professional engineering discipline that deals with the design, construction, and maintenance of the physical and naturally built environment, including works like bridges, roads, canals, dams, and buildings.[ -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2011-04-23 06:41:41 GMT) -------------------------------------------------- U kontekstu gradnje, kada se radi klasifikacija za posao naisla sam na Netu, mozda treba oba pojma prevesti kao: Nioskogradnja i Visokogradnja. Nemamo kontekst, jeste naslov teksta, ali kada pogledate u tekst, trebalo bi da se vidi da nije resenje jednostavno niskogradnja i visokogradnja. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
civil and structural engineering građevinsko i konstrukcijsko inženjerstvo Explanation: Po meni, ovo bi bio adekvatan prevod. Za "građevinsko inženjerstvo" imate mnogo referenci. http://www.google.com/search?q=gradjevinsko inzenjerstvo&hl=... Pogledajte ovaj tekst, u njemu se "gradjevinsko" naziva i "civilno", a imate rešenje i za drugi deo vašeg pitanja: ...građevinsko (civilno) inženjerstvo (en. civil engineering) je najstarija inženjerska disciplina, koja je svoje ime i dobila tako da bi se razlikovala od vojnog inženjerstva. Građevinsko inženjerstvo se tradicionalno deli na više podoblasti, uključujući inženjerstvo okoline, geotehniku, konstrukcije, saobraćajnice, hidrotehniku, građevinske materijale, priobalno inženjerstvo, istražne radove i izvođenje građevinskih radova. http://www.gf.uns.ac.rs/gradevinsko.php Dakle, prevod bi mogao biti i građevinsko (civilno) inženjerstvo i konstrukcije. Civilno se pominje i ovde u tekstu o Milutinu Milankoviću: Diplomirao je 1902. na studijama civilnog inženjerstva u Beču, gde se i zaposlio u jednoj čuvenoj građevinskoj firmi. http://pressonline.rs/sr/vesti/u_fokusu/story/15745/ZABORAVL... U vezi sa konstrukcijskim inženjerstvom, pogledajte KONSTRUKCIJSKO INŽENJERSTVO (STRUCTURAL ENGINEERING) http://www.gradst.hr/Portals/9/PropertyAgent/1167/Files/2817... str. 4 inženjer bolje nego inžinjer Rečnik jezičkih nedoumica, Ivan Klajn -------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2011-04-23 10:55:58 GMT) -------------------------------------------------- Building and civil engineering - Vocabulary - Part 1: General terms > Građenje i građevinsko inženjerstvo - Rečnik - Deo 1: Opšti pojmovi http://www.iss.rs/standard/?natstandard_document_id=14825 -------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2011-04-23 12:22:01 GMT) -------------------------------------------------- Mislim da biste onda mogli reći: Građevinsko i konstrukcijsko projektovanje. Pogledajte ovde, ima puno referenci za ta dva pojma: http://www.google.com/search?hl=en&source=hp&biw=1440&bih=71... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
civil and structural engineering građevinski projekat Explanation: Prema svemu napisanom do sada u diskusiji. Mislim da ne obuhvata i arhitekturu (to bi bilo naglašeno u naslovu) ali u tom slučaju bi to bilo "arhitektonsko-građevinski projekat). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
civil and structural engineering gradjevinsko i strukturno inzinjerstvo Explanation: Prema stranim izorima, gradjevinarstvo kao poddiscipline ima izmedju ostalog i konstrukciono inzinjerstvo, strukturno inzinjerstvo,... tako da se moze zakljuciti da te dve poddiscipline nikako nisu isto. Izraz strukturno izinjerstvo se izuzetno retko pojavljuje, ali ipak se moze, bas kao takav i naci. http://sr.wikipedia.org/wiki/Категорија:Конструкција U domacoj praksi se strukturni problemi uglavnom izucavaju u okviru konstrukcionih problema. http://www.grf.bg.ac.rs/UniWeb/catedraClasses.jsp?l=1&id=2 Dok se opet, sa druge strane, pojedini strukturni problemi izucavaju kao potpuno zasebne discipline. http://www.zibl.net/index.php/2010/07/09/drago-trkulja-preds... Iz razloga sto su strukturni problemi ipak raznoliki (a ne mogu se u potpunosti izjednaciti sa konstrukcionim), moramo upotrebiti zajednicki naziv, a to je "strukturni". -------------------------------------------------- Note added at 21 hrs (2011-04-23 15:32:18 GMT) -------------------------------------------------- Zbog sto preciznijeg definisanja pojma, prevela sam ga kao "strukturno inzinjerstvo", iako kod nas ono ocigledno ne postoji kao posebna grana, vec se ovi problemi izucavaju u okviru drugih oblasti gradjevinarstva. Upravo u okviru "strukturnog inzinjerstva" su i navedene teme kao sto su analize klimatskih i prirodnih nepogoda kao sto su npr. zemljotresi,... a "konstrukciono" bi trebalo da se koristi ovim prethodno sprovedenim analizama i da nastavi sa daljim radovima. Ipak, ovo je samo moje vidjenje... Example sentence(s):
Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Civil_engineering Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Structural_engineering |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs |
Reference: Civil Engineering vs. Structural Engineering Reference information: "I did civil and structural engineering in my first year of university. Structural deals with bridges and building structures, and many others. Consultants can even deal with putting up monuments and tall exhibits in museums. Civil engineers deal with structural problems, and also water issues, soil and geotechnical issues and road planning issues." "Civil Engineering is usually broke down into sub-categories: -Structural -Environmental -Transport -Urban etc. " http://www.thestudentroom.co.uk/showthread.php?t=1393751 -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2011-04-22 21:04:20 GMT) -------------------------------------------------- Nisam sigurna da ovakva podela kod nas postoji, verovatno će to bolje znati koleginica Mira Stepanović. Ako se Structural bavi samo izgradnjom konstrukcija, a Civil i svim pratećim pitanjima, ja bih rekla recimo: građevinarstvo i izgradnja konstrukcija. http://prijemni.infostud.com/Gradjevinski-fakultet/Beograd/G... pogledati ispite sa III godine. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2011-04-22 22:14:47 GMT) -------------------------------------------------- Civil engineering is a professional engineering discipline that deals with the design, construction, and maintenance of the physical and naturally built environment, including works like bridges, roads, canals, dams, and buildings.It is traditionally broken into several sub-disciplines including environmental engineering, geotechnical engineering, structural engineering... http://en.wikipedia.org/wiki/Civil_engineering Dakle, Civil Engineering je najširi pojam koji uključuje ove ostale. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.