GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:14 Feb 4, 2012 |
English to Serbian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Goran & Snežana Erdei Serbia Local time: 03:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | aranžman/ugovor o pružanju sofisticiranih/vrhunskih usluga |
|
aranžman/ugovor o pružanju sofisticiranih/vrhunskih usluga Explanation: Na osnovu konteksta koji se naveli možda bi moglo ovo što smo vam ponudili. Inače, termin high-end definiše se ovako: 1. Appealing to sophisticated and discerning customers: a high-end department store; high-end video equipment. 2. Sophisticated and discerning: books targeted to the high-end consumer. Electronics) (prenominal) (esp of computers, electronic equipment, etc.) of the greatest power or sophistication |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.