GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:33 Mar 13, 2014 |
English to Serbian translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / handling of dangerous substances in beer industry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daniela Slankamenac Serbia Local time: 08:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | mlin za voće (za proizvodnju alkoholnog pića od jabuka) |
| ||
4 | postrojenje (fabrika) za proizvodnju sajdera |
|
postrojenje (fabrika) za proizvodnju sajdera Explanation: Reč mill može da znači i fabrika. U vašem kontekstu bi moglo biti i postrojenje, kao neki izdvojeni sektor za proizvodnju sajdera. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mlin za voće (za proizvodnju alkoholnog pića od jabuka) Explanation: Mislim da se ovde mill odnosi na mlin, odnosno na mlevenja/muljanje/presovanje jabuka u procesu pravljenja alkoholnog pića od jabuka. cider mill - mill that extracts juice from apples to make apple cider http://www.thefreedictionary.com/cider mill Kod nas se za ovu vrstu mlina obično kaže "mlin za voće" ili "mlin za jabučasto voće" (jabuke, kruške, dunje). Osim mlina, ustaljen je i pojam "muljača". Уситњавање и муљање јабука обавља се специјалним муљачама са ваљцима за воће. http://www.domacin.rs/hobi/315/ЈАБУКОВАЧА У ЧАШИ .html Što se tiče cider, nailazila sam na razne opcije: sajder, pivo od jabuka, vino od jabuka, alkoholno piće od jabuka. Čini mi se da je ovo poslednje najpraktičnije rešenje. -------------------------------------------------- Note added at 1 day4 hrs (2014-03-14 14:27:03 GMT) -------------------------------------------------- Pošto je fabrika u pitanju, onda je možda bolje "postrojenje za mlevenje voća". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.