brine

Serbian translation: rasol, slani rastvor

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:brine
Serbian translation:rasol, slani rastvor
Entered by: Vesna Maširević

21:30 Jul 2, 2011
English to Serbian translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: brine
I am working on a chemistry paper, please how to translate brine into Serbian?

ex. The reaction was concentrated, dissolved in CH2Cl2, and then washed with saturated NaHCO3 solution and brine.
hemija
rasol
Explanation:
rastvor soli

http://www.dh.uns.ac.rs/zbirka/II Rastvori-1.pdf
Rasol se dobija rastvaranjem NaCl u vodi.
Selected response from:

Vesna Maširević
Serbia
Local time: 13:27
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2rasol
Vesna Maširević
4 +1rastvor natrijum hlorida i vode (slana voda)
Daniela Slankamenac
Summary of reference entries provided
slana voda
Daniela Slankamenac

  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
rasol


Explanation:
rastvor soli

http://www.dh.uns.ac.rs/zbirka/II Rastvori-1.pdf
Rasol se dobija rastvaranjem NaCl u vodi.

Vesna Maširević
Serbia
Local time: 13:27
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Daniela Slankamenac: Ovo je, naravno, tačno, ali mene direktno asocira na kupus:-)
7 mins
  -> Da i mene :D ali pošto se tako naziva u citiranoj zbirci zadataka iz hemije..

agree  donato86: http://www.vodazasve.net/vodni_recnik5.htm Izgleda da je rasol ipak stručna reč, kako u hemiji, tako i u pripremi zimnice. :) Pominje se pod stavkom "reversna osmoza". Mislim da je tačno, koliko god to čudno zvučalo
12 hrs
  -> (tako i u lečenju mamurluka:) Hvala!

agree  Mira Stepanovic: brine rasol, slana voda, slani rastvor - ref. Hemijsko-tehnološki r. A. Mihailidi
12 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
rastvor natrijum hlorida i vode (slana voda)


Explanation:
See the reference.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2011-07-03 09:38:59 GMT)
--------------------------------------------------

vodeni rastvor natrijum hlorida (NaCl)

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2011-07-03 09:41:30 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com/search?hl=en&safe=active&biw=1440&bih=...

http://www.proz.com/kudoz/english_to_bosnian/medical:_instru...

Daniela Slankamenac
Serbia
Local time: 13:27
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Vesna Maširević: ne bih se složila da je rastvor "... i vode" (već rastvor natrijum hlorida - soli; slana voda)
5 mins
  -> Hvala, mislim da je najbolja opcija vodeni rastvor

neutral  Mira Stepanovic: vodeni rastvor je jako širok pojam; vodeni rastvor čega? :) / ne vidim zašto bi se spominjao natrijumhlorid u prevodu kada se ne spominje ni u izvornom tekstu; to bi zapravo bilo objašnjenje pojma a ne prevod.
31 mins
  -> Hvala na komentaru. Vodeni rastvor natrijum hlorida. So + voda:-) P.S. Ono što ste naveli u komentaru kod koleginice Maširević, sam dala kao odgovor - slana voda:-)

agree  Veronica Prpic Uhing
4 hrs
  -> Hvala Veronica.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


22 mins peer agreement (net): +1
Reference: slana voda

Reference information:
Brine
a. a concentrated solution of sodium chloride in water
b. any solution of a salt in water a potassium chloride brine
http://www.tfd.com/brine

I would use this expression or rastvor natrijum hlorida i vode.

Daniela Slankamenac
Serbia
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Veronica Prpic Uhing: zasićeni ili koncentrirani rastvor NaCl
1 hr
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search