compatibility jar test

Serbian translation: test kompatibilnosti komponenti/preparata/proizvoda

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:compatibility jar test
Serbian translation:test kompatibilnosti komponenti/preparata/proizvoda
Entered by: Milena Taylor

16:59 Apr 2, 2013
English to Serbian translations [PRO]
Science - Agriculture
English term or phrase: compatibility jar test
A compatibility jar test must be conducted before mixing xxx with products containing Calcium.

Iz uputstva za korišćenje preparata xxx Zn.
Milena Taylor
Serbia
test kompatibilnosti komponenti/preparata/proizvoda
Explanation:
Mislim da je to u pitanju
Ovde je opis na engleskom:
http://www.agric.wa.gov.au/PC_93967.html?s=1001
Compatibility jar test
Before making a sprayer-full of tank-mix for the first time, it is advisable to check the compatibility of the components, unless it is a recognised mix shown on the label. This can be done conveniently on a small scale using a medium size screw-top jar.
Instructions

Use water at the same temperature as the spray supply (preferably use the same water).
Take a 2 L jug or sealable jar
Add 500 mL water
Add flowable, granular or powdered products and mix.
Add emulsifiable concentrate (ester or oil soluble) products and mix.
Add water soluble products and mix.
Add another 25 mL and mix.
Add other adjuvants and trace elements etc. and mix.
Add wetting agents and mix.
Add spray oils and mix.
Add water to make up to 1L and mix.
Leave the mixture to stand for several hours and note any separation or layering. Any settling of flowable or powder products is normal, but any difficulty in resuspending any sediment should be noted.

Kod nas je to test kompatibilnosti komponenti, preparata ili proizvoda (u zavisnosti šta se ispituje):
http://www.google.rs/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=...
Prilikom mešanja preparata voditi racuna o njihovoj kompatibilnosti (pre primene izvršiti proveru, test kompatibilnosti preparata koje primenjujete) kako ne bi došlo do pojave toksicnosti na gajenim kulturama.
Selected response from:

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 15:47
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1test kompatibilnosti komponenti/preparata/proizvoda
Mira Stepanovic


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
test kompatibilnosti komponenti/preparata/proizvoda


Explanation:
Mislim da je to u pitanju
Ovde je opis na engleskom:
http://www.agric.wa.gov.au/PC_93967.html?s=1001
Compatibility jar test
Before making a sprayer-full of tank-mix for the first time, it is advisable to check the compatibility of the components, unless it is a recognised mix shown on the label. This can be done conveniently on a small scale using a medium size screw-top jar.
Instructions

Use water at the same temperature as the spray supply (preferably use the same water).
Take a 2 L jug or sealable jar
Add 500 mL water
Add flowable, granular or powdered products and mix.
Add emulsifiable concentrate (ester or oil soluble) products and mix.
Add water soluble products and mix.
Add another 25 mL and mix.
Add other adjuvants and trace elements etc. and mix.
Add wetting agents and mix.
Add spray oils and mix.
Add water to make up to 1L and mix.
Leave the mixture to stand for several hours and note any separation or layering. Any settling of flowable or powder products is normal, but any difficulty in resuspending any sediment should be noted.

Kod nas je to test kompatibilnosti komponenti, preparata ili proizvoda (u zavisnosti šta se ispituje):
http://www.google.rs/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=...
Prilikom mešanja preparata voditi racuna o njihovoj kompatibilnosti (pre primene izvršiti proveru, test kompatibilnosti preparata koje primenjujete) kako ne bi došlo do pojave toksicnosti na gajenim kulturama.

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 15:47
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 24
Grading comment
Hvala!
Notes to answerer
Asker: Hvala!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vuk Vujosevic
10 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search