GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:51 Jul 16, 2014 |
English to Serbian translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / agreement on media agency | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jelena Jovanovic Serbia Local time: 08:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 -1 | usteda gotovog novca |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
usteda gotovog novca Explanation: Ovo je najpreciznije sto mogu,nadam se da ce pomoci. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2014-07-16 16:02:26 GMT) -------------------------------------------------- Iz nekog razloga,gde god pogledam-samo se spominje novac u gotovini... Reference: http://www.poslovnirecnik.com/index.php |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.