GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:14 Jul 15, 2014 |
English to Serbian translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / agreement on media agency | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Srdjan Stepanovic Serbia Local time: 07:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | pokazatelji cene po dosegu |
|
pokazatelji cene po dosegu Explanation: Nisam pronašao identičan prevod ove fraze, ali slične termine možete pronaći ovde: "Досег и учесталост: Досег представља број посетилаца којима је био приказан неки оглас. Повећан досег значи да је неки оглас изложен већем броју потенцијалних клијената, што може да доведе до повећане обавештености. Учесталост је просечан број приказа огласа посетиоцу током неког временског периода." https://support.google.com/adwords/answer/1722064?hl=sr "Показатељи На основу приказа (банер) огласа, кликова и стопа учесталости кликова, DFP генерише показатеље публике за следеће области: мрежа, оглашавач, продавац, оглас, огласна јединица, одредиште за пласман, датум и доба дана. Међутим, главна тема овог документа је мерење броја приказа огласа и извештавање." https://support.google.com/dfp_sb/answer/141811?hl=sr Nadam se da će pomoći. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.