GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:34 Jul 15, 2014 |
English to Serbian translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / agreement on media agency | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Milena Taylor Serbia | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | rok za razmišljanje/pravo povlačenja |
| ||
4 +1 | period hlađenja |
|
period hlađenja Explanation: Predlog. Example sentence(s):
Reference: http://www.politika.rs/rubrike/Magazin/Pritisak-ali-legalan.... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
rok za razmišljanje/pravo povlačenja Explanation: cooling off period je rok (period za razmišljanje) obično pri kupoprodaji a u ugovorima se odnosi na period kada svaka od strana istog može da otkaže ugovor a da pri tom ne snosi finansijske posledice. Reference: http://www.nbs.rs/export/sites/default/internet/latinica/15/... Reference: http://www.parlament.gov.rs/upload/archive/files/lat/pdf/pre... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.