you may already have these populated.

Persian (Farsi) translation: شما ممکن است قبلا آنها را وارد کرده باشید

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:you may already have these populated.
Persian (Farsi) translation:شما ممکن است قبلا آنها را وارد کرده باشید
Entered by: Marzieh Izadi

14:46 Jan 8, 2021
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Computers: Software / other
English term or phrase: you may already have these populated.
If you went through the configuration wizard, you may already have these
populated. However, this screen allows you to come in and manually
update/edit/add social URLs.
Rain67
Local time: 04:35
شما ممکن است قبلا آنها را وارد کرده باشید
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2021-01-08 15:04:12 GMT)
--------------------------------------------------

populate
(کامپیوتر) پر کردن (وارد کردن اطلاعات یا داده در کامپیوتر)
https://abadis.ir/?lntype=entofa,entoen,abbr&word=populate&f...
Selected response from:

Marzieh Izadi
Local time: 02:05
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4شما ممکن است قبلا آنها را وارد کرده باشید
Marzieh Izadi


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
شما ممکن است قبلا آنها را وارد کرده باشید


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2021-01-08 15:04:12 GMT)
--------------------------------------------------

populate
(کامپیوتر) پر کردن (وارد کردن اطلاعات یا داده در کامپیوتر)
https://abadis.ir/?lntype=entofa,entoen,abbr&word=populate&f...

Marzieh Izadi
Local time: 02:05
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 82
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  esmaeel balaghi
5 mins
  -> Thank You!

agree  Mohammad Kavousi: Thank you!
21 mins
  -> Thank You!

agree  Zeynab Tajik
19 hrs
  -> Thank You!

agree  Reza Rostamzadeh Khosroshahi
1 day 22 hrs
  -> Thank You!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search