GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:20 Apr 13, 2008 |
English to Lithuanian translations [PRO] Ships, Sailing, Maritime / Officer of the deck | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Romualdas Zvonkus Lithuania Local time: 08:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 -1 | budintis karininkas |
| ||
4 | denio karininkas |
|
officer of the deck budintis karininkas Explanation: Toks terminas duotas jūrų technikos žodyne. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
officer of the deck denio karininkas Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.