GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:29 Oct 3, 2008 |
English to Lithuanian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: svarelis Lithuania Local time: 15:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Sprindžiukas |
| ||
4 | berniukas nykščiukas |
|
thumbling berniukas nykščiukas Explanation: Thumbelina - coliukė, todėl manau, jog "thumbling" būtų "berniukas nykščiukas" Reference: http://www.almalittera.lt/lt.php/28;book;104052 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
thumbling Sprindžiukas Explanation: Kažkokioje skandinavų rašytojo pasakoje kalbama apie mažą, sprindžio dydžio, berniuką, kurį autorius vadina tiesiog Sprindžiuku. Manau, puikiai derantis pavadinimas. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.