GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
14:22 Sep 3, 2009 |
English to Lithuanian translations [PRO] Law/Patents - Patents Additional field(s): Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question is closed
Selected response from: Ugne Vitkute (X) Lithuania Grading comment
|
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | patentabilumas |
|
patentabilumas Definition from Ūkio ministerija: Patentabilumas – tai teisinė technikos objekto savybė, rodanti, kad jame nėra elementų, kuriu galiojančius išradimų, naudingųjų modeliu arba pramonės dizaino patentus ir galiojančius prekių ženklu liudijimus turi kas nors kitas. Example sentence(s):
|
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|