GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:56 Mar 16, 2007 |
English to Lithuanian translations [PRO] Law/Patents - Paper / Paper Manufacturing / sales contracts | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vidmantas Stilius Local time: 13:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | kraftpopieris |
| ||
3 | nebaltintos sulfatinės celiuliozės popierius maišams/kraft popierius maišams |
|
nebaltintos sulfatinės celiuliozės popierius maišams/kraft popierius maišams Explanation: http://209.85.129.104/search?q=cache:MDEEOnAZBYcJ:www.am.lt/... Nurodyta svetainė pateikia, kad "kraft paper" yra nebaltintos sulfatinės celiuliozės popierius. Todėl, logiškai būtų "nebaltintos sulfatinės celiuliozės popierius maišams". Kai kur internete "kraft paper" tiesiog vadinamas "kraft popierius", todėl gal tiktų ir trumpesnis variantas "kraft popierius maišams". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kraftpopieris Explanation: Daugelyje žodynų (įsk. TŽŽ) pateikiamas "kraftpopieris", o Rusų-lietuvių kalbų prekių žodyne (pavyzdžiai iš kurio neretai pateikiami VLKK konsultacijose) pateikiamas "kraftpopierius" ir "kraftpopieriaus maišai". Bet kuriuo atveju "kraft" rašoma kartu |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.