GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:19 Aug 17, 2004 |
English to Lithuanian translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Liutauras Bartasius Lithuania Local time: 14:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | kombinezonas |
| ||
5 +1 | kombinezonas |
| ||
5 | kombinezonai |
|
kombinezonas Explanation: Kombinezonas (trousers with jacket) or specdrabužiai/darbiniai drabužiai (special/work clothes). Additional information would help to be more specific. |
| ||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||
12 mins confidence: peer agreement (net): +1
14 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|