GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:58 Apr 28, 2011 |
English to Lithuanian translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eurotonas.com Lithuania Local time: 00:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | (vartojimo) prekių atžvilgiu |
| ||
2 | perspektyva produktų aspektu |
|
perspektyva produktų aspektu Explanation: . |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
(vartojimo) prekių atžvilgiu Explanation: Alternative: (vartojimo) prekių atžvilgiu ateityje. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.