GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:23 Sep 17, 2010 |
English to Lithuanian translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Leonardas Local time: 03:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | veiklos vieta |
| ||
3 | audinių vystymosi vieta |
|
veiklos vieta Explanation: patikrinimas - darbo vietoje |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tissue establishment site audinių vystymosi vieta Explanation: Kaip jūs verstumėte „establishment“ šiuo atveju? „Vystymosi“? Jeigu taip, tada sakyčiau, kad "tissue establishment site" = „audinių vystymosi vieta“. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.