sort of have

Lithuanian translation: kažkuria prasme turi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sort of have
Lithuanian translation:kažkuria prasme turi
Entered by: Romualdas Zvonkus

07:51 Mar 18, 2008
English to Lithuanian translations [PRO]
Other
English term or phrase: sort of have
I guess he does sort of have a "dorky charm"
egliukas11
Local time: 04:30
kažkuria prasme turi
Explanation:
Truputi nepagavai prasminių grupių (čia tipiška šnekamoji kalba, tik tiek, kad anglai neišskiria įterpinių "sort of", "kind of" kableliais.

Pabandyk perskaityti dabar:
I guess he does, sort of, have a "dorky charm"
išmesk "sort of":
I guess he does have a "dorky charm"

Taigi:

Manau, kad jis, kažkuria prasme, turi "niekšelio žavesio"

arba

Manau, kad jis turi savotiško "niekšelio žavesio"

Žinoma, vietoje "niekšelio" galima sugalvoti tinkamesnių epitetų
Selected response from:

Romualdas Zvonkus
Lithuania
Local time: 04:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3kažkuria prasme turi
Romualdas Zvonkus
4''tipo'' turi
Karolina Suliokiene
3 +1turi kažkokio
Kristina Radziulyte


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
kažkuria prasme turi


Explanation:
Truputi nepagavai prasminių grupių (čia tipiška šnekamoji kalba, tik tiek, kad anglai neišskiria įterpinių "sort of", "kind of" kableliais.

Pabandyk perskaityti dabar:
I guess he does, sort of, have a "dorky charm"
išmesk "sort of":
I guess he does have a "dorky charm"

Taigi:

Manau, kad jis, kažkuria prasme, turi "niekšelio žavesio"

arba

Manau, kad jis turi savotiško "niekšelio žavesio"

Žinoma, vietoje "niekšelio" galima sugalvoti tinkamesnių epitetų

Romualdas Zvonkus
Lithuania
Local time: 04:30
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  all trans
41 mins

agree  diana bb
2 hrs

agree  Justas Staniulis
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
''tipo'' turi


Explanation:
Šiaip visiškai sutinku su Romualdu, bet žiūrint kiek formalus kontekstas, galima būtų versti ir ''tipo'' turi kaip mes dažnai savo šnekamojoje lietuvių kalboje sakome.

Karolina Suliokiene
United Kingdom
Local time: 02:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Romualdas Zvonkus: Ui, labai nevartotinas, bet labai tikslus.
44 mins
  -> Sutinku, kad formalioje kalboje nevartotinas, bet dėl to ir minėjau, kad jei kontekstas neformalus arba visiškai neformalus, pvz. slengo vertimas ir pan., šis variantas tiktų.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
turi kažkokio


Explanation:
Pvz., "Jis turi kažkokio kvailo žavesio". Manau, čia tokia situacija, kai vaikinas yra nevykėlis, tačiau tas nevykėliškumas yra žavingas ir traukia, pvz., Beno Stilerio personažas visose tose romantinėse komedijose.

Kristina Radziulyte
Lithuania
Local time: 04:30
Native speaker of: Lithuanian
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  diana bb
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search