GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:35 Dec 13, 2010 |
English to Lithuanian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / DNA analysis | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Leonardas Local time: 09:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | plazmos biomarkerio/biologinio žymeklio paruošimas |
| ||
3 -1 | biožymeklio plazmos paruošimas |
|
biožymeklio plazmos paruošimas Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
plazmos biomarkerio/biologinio žymeklio paruošimas Explanation: after biomarker plasma preparation = po plazmos biomarkerio paruošimo OR po plazmos biologinio žymeklio paruošimo OR po plazmos biologinio žymens paruošimo. Biomarker is commonly translated into Lithuanian as biologinis žymeklis, biomarkeris or biologinis žymuo. Eg.: Plazmos biomarkerių reikšmė (http://tinyurl.com/34cnsd8); Bendrieji reikalavimai, kurių reikia laikytis nustatant biologinius žymenis (http://tinyurl.com/2uvu3yq) Example sentence(s):
Reference: http://tinyurl.com/34cnsd8 Reference: http://tinyurl.com/39pe75s |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.