vital signs

Lithuanian translation: kvėpavimas, pulsas ir temperatūra

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:vital signs
Lithuanian translation:kvėpavimas, pulsas ir temperatūra
Entered by: Diana_K

14:22 May 7, 2009
English to Lithuanian translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
English term or phrase: vital signs
measures of various physiological statistics often taken by health porfessionals in order to assess the most basic body functions

Aš vartočiau "pagrindiniai organizmo būklės rodikliai", bet galbūt yra gražesnis terminas?
Diana_K
United Kingdom
Local time: 13:54
kvėpavimas, pulsas ir temperatūra
Explanation:
Toks vertimas pateiktas EN>LT medicinos terminų žodyne (D. Ramanauskienė, E. Zagorskaitė, 2006, Vilnius). Nors šiaip daug kur esu matęs "gyvybiniai požymiai".
Selected response from:

Giedrius Ramasauskas
Lithuania
Local time: 15:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1gyvybiniai požymiai
Rasa Zurbaite
4pagrindinių gyvybinių funkcijų rodikliai
vita_translates
4kvėpavimas, pulsas ir temperatūra
Giedrius Ramasauskas


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pagrindinių gyvybinių funkcijų rodikliai


Explanation:
o aš taip sakyčiau...:))) iš tiesų čia gali būti variantų...

vita_translates
Lithuania
Local time: 15:54
Native speaker of: Lithuanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
gyvybiniai požymiai


Explanation:
Paprastai taip sakoma. Pvz., "naujagimio gyvybinių požymių vertinimas pagal Apgar skalę", "... miego aplinka: minimalus triukšmas palatoje, koridoriuje,
nakties metu stebėti gyvybinius požymius".

Rasa Zurbaite
Specializes in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Loreta Alechnaviciute Hoffmann
2033 days
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kvėpavimas, pulsas ir temperatūra


Explanation:
Toks vertimas pateiktas EN>LT medicinos terminų žodyne (D. Ramanauskienė, E. Zagorskaitė, 2006, Vilnius). Nors šiaip daug kur esu matęs "gyvybiniai požymiai".

Giedrius Ramasauskas
Lithuania
Local time: 15:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search