GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:47 Jan 11, 2007 |
English to Lithuanian translations [PRO] Medical - Medical: Dentistry / audinių inžinerija | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marius Reika Local time: 06:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | audinio nekrotinės masės (sluoksnio) atplyšimas, atsiskyrimas |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
audinio nekrotinės masės (sluoksnio) atplyšimas, atsiskyrimas Explanation: Na, kas per biesas čia, atrodo, supratau, tik kaip lietuviškai tai tiksliai vadinasi tikrai nepasakysiu, nes net angliško varianto tik apie 100 yra. Flap - audinys, dalinai atskirtas ir naudotas chirurginio persodinimo metu uždengti (užpildyti) kaimyninį defektą, žaizdą ar kt. (Tissue that has been partially detached and used in surgical grafting to fill an adjacent defect or cover the cut end of a bone after amputation - http://www.thefreedictionary.com/flap) sloughing - to audinio nekrotinės masės arba sluoksnio atplyšimas, atsiskyrimas ar bet koks kitas gražus ir tinkamas šioj vietoj žodis :). (отторжение некротических масс - http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=306210_2_1&HL=1, A layer or mass of dead tissue separated from surrounding living tissue, as in a wound, sore, or inflammation - http://www.thefreedictionary.com/sloughing) Paprastesnis variantas - nekrotinio (negyvo) audinio atsiskyrimas arba atplyšimas, ir paaiškinimą skliaustuos, jei įmanoma ir jei kam jis įdomus bus. Beveik romanas gavos. :) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.