Spike

Lithuanian translation: smaigtis (infuzinės sistemos galas)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Spike
Lithuanian translation:smaigtis (infuzinės sistemos galas)
Entered by: Vita Juciuviene

21:48 Nov 6, 2005
English to Lithuanian translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
English term or phrase: Spike
Insert the Spike into a bag of saline.
gamabriel
Local time: 10:30
smaigtis (infuzinės sistemos galas)
Explanation:
tai infuzinės sistemos galas (ne adata) smeigiamas į lašinamo tirpalo pakuotę (butelį ar maišelį).
Selected response from:

Vita Juciuviene
Lithuania
Local time: 11:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5smaigtis (infuzinės sistemos galas)
Vita Juciuviene
4smaigas
svarelis
3smaigtinė jungtis
translateLT


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
spike
smaigas


Explanation:
Įdurkite smaigalį į maišelį su fiziologiniu tirpalu (t.p. gali būti paprasta med. adata, priklausomai nuo konteksto: maišelis praduriamas adata/adatos smaigaliu/smaigu, kad geriau tekėtų skystis)

svarelis
Lithuania
Local time: 11:30
Native speaker of: Lithuanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
spike
smaigtis (infuzinės sistemos galas)


Explanation:
tai infuzinės sistemos galas (ne adata) smeigiamas į lašinamo tirpalo pakuotę (butelį ar maišelį).


    Reference: http://www.reproline.jhu.edu/english/4morerh/4ip/IP_manual/2...
Vita Juciuviene
Lithuania
Local time: 11:30
Specializes in field
Native speaker of: Lithuanian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

4036 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
spike
smaigtinė jungtis


Explanation:
Žodynuose žodis "smaigtis" tokio apibūdinimo neturi, tai žodžio "smaigas" sinonimas.
Galbūt labiau tiktų "smaigtinė jungtis"

translateLT
Lithuania
Local time: 11:30
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search