1/2" drive electric impact gun

Lithuanian translation: elektrinis 1/2" smūginis veržliasukis

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:1/2" drive electric impact gun
Lithuanian translation:elektrinis 1/2" smūginis veržliasukis
Entered by: Inga Jurkeviciute

15:35 Jan 21, 2009
English to Lithuanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / elektriniai įrankiai
English term or phrase: 1/2" drive electric impact gun
Used for quick tightening
of 3-bolt tube couplings.
Vaida Bilinskiene
Lithuania
Local time: 00:08
elektrinis 1/2" smūginis veržliasukis
Explanation:
gal jau ir radai šį atsakymą
Selected response from:

Inga Jurkeviciute
Italy
Local time: 23:08
Grading comment
Ačiū už pagalbą.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4elektrinis 1/2" smūginis veržliasukis
Inga Jurkeviciute


  

Answers


4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
elektrinis 1/2" smūginis veržliasukis


Explanation:
gal jau ir radai šį atsakymą


    Reference: http://www.diurablis.lt/index.php?page_id=20&product_id=2363...
    Reference: http://www.anjese.lt/?page=products&id=1&parentId=67
Inga Jurkeviciute
Italy
Local time: 23:08
Works in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Ačiū už pagalbą.
Notes to answerer
Asker:

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search