GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:23 Feb 27, 2008 |
English to Lithuanian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Būsto nuomos sutartys | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ugne Vitkute (X) Lithuania Local time: 18:05 | ||||||
Grading comment
|
assured tenancies and agricultural occupancies regulations Garantuotos būsto nuomos ir žemės ūkio valdų taisyklės Explanation: . |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
assured tenancies and agricultural occupancies regulations apdraustos išnuomotos nuosavybės ir žemdirbystės ūkio nuomos reglamentai Explanation: Pagal Multitran.ru zodyną http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=Assured Tenancie... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
assured tenancies and agricultural occupancies regulations užtikrintos nuomos ir žemės ūkio valdymo nuostatai Explanation: Anglų-lietuvių kalbų teisės žodynas, p. 483, 311 |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|