GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:15 Aug 30, 2008 |
English to Lithuanian translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / ICT | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kristina Radziulyte Lithuania Local time: 23:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | horizontalusis procesas |
| ||
2 | horizontalus/kompleksinis rūpestis |
|
horizontalusis procesas Explanation: Žemiau pateiktame tekste šis terminas pateikiamas lietuviškai ir skliausteliuose yra angliškas vertimas, o be to yra ir truputis paaiškinimų. Reference: http://appalti.dgmarket.com/eproc/np-notice.do?noticeId=2681... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
horizontalus/kompleksinis rūpestis Explanation: Eurlex rezultatuose dominuoja "cross-cutting" vertimas terminu "horizontalus": 1. These three priorities are complemented by a *cross-cutting concern* to improve spatial planning in the Union, both in rural and urban areas, and in terms of cross-border, national and regional link-ups. Šiuos tris prioritetus papildo *horizontalus susirūpinimas* geriau planuoti Sąjungos teritoriją tiek kaimuose, tiek miestuose, bei pasienio zonų, šalių ir regionų tarpusavio ryšius. 2. Cross-cutting issues Horizontalūs klausimai Tačiau sutinkamas ir terminas "kompleksinis". Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=lt&lng1=lt,... Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=lt&lng1=lt,... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.