messenger

Lithuanian translation: pokalbių programa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:messenger
Lithuanian translation:pokalbių programa
Entered by: egliukas11

08:35 Nov 15, 2006
English to Lithuanian translations [PRO]
IT (Information Technology)
English term or phrase: messenger
Go to messenger’s offline status.
egliukas11
Local time: 22:29
pokalbių programa
Explanation:
Arba, jei turimas konkreti programa, tuomet turbūt geriausiai būtų palikti originalų pavadinimą, pvz. Yahoo! Messenger
Selected response from:

Mindaugas Vasinauskas
Lithuania
Local time: 21:29
Grading comment
aciu visiems, bet manau, kad labiausiai tinka pokalbiu programa siame tekste
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1pokalbių programa
Mindaugas Vasinauskas
3pranešimų gaviklis
Marius Reika
3gal but
Anna Tomashevskaya


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pranešimų gaviklis


Explanation:
http://www.kc.ku.lt/kc_prog_iran.php

Marius Reika
Local time: 04:59
Specializes in field
Native speaker of: Lithuanian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mindaugas Vasinauskas: gal pranešimų gaviklis tai būtų "pager"?
12 mins
  -> "Pager" tikrai yra pranešimų gaviklis, bet Microsoft glosarijuje tikrinau - kai kalbama apie "messaging service" ir messenger'ius, vartojama "pranešimai, pranešimų tarnyba", nors pats "messenger" programos pavadinimas visai neverčiamas.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
pokalbių programa


Explanation:
Arba, jei turimas konkreti programa, tuomet turbūt geriausiai būtų palikti originalų pavadinimą, pvz. Yahoo! Messenger


    Reference: http://lt.wikipedia.org/wiki/Interneto_pokalbi%C5%B3_program...
Mindaugas Vasinauskas
Lithuania
Local time: 21:29
Works in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
aciu visiems, bet manau, kad labiausiai tinka pokalbiu programa siame tekste

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Džiuginta Spalbar: visiškai sutinku :)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gal but


Explanation:
"Perjungti internetinį dialogą į neveiklumo būseną"


Anna Tomashevskaya
Russian Federation
Local time: 22:29
Works in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search